успеешь убежать- заболтает до смерти. Так что невидимость Джермано- благо! 
— А ты не знаешь, откуда он? — Николетта решила воспользоваться возможностью, ведь ведьма должна знать все!
 — Никогда не интересовалась. Иди, поговори с ним. Только не кричи слишком громко. Он очень хрупкий, кажется, чуть повысишь голос и его унесет порывом воздуха. И кстати, он ни с кем не разговаривает, так что прихвати карандаш и бумагу.
 — Он немой?
 — Он разговаривает с медсестрой и ему достаточно. А волонтеру просто отдает записку.
 Получив от Сирены карандаш и листок бумаги, Николетта отправилась к фитнес клубу. Слез и дурных мыслей как не бывало.
 ***
 Оказавшись в нужном месте, женщина посмотрела на окно Джермано и не увидела никакого движения. Занавеска не шелохнулась. Она случайно перевела взгляд на зеркало, расположенное у дверей парфюмерной лавочки наискосок, вздрогнула и чуть не завопила на всю улицу. В зеркале отражалось размытое бесцветное лицо и два выпуклых черных глаза, чисто Голлум из фильма «Властелин колец», который Николетта пересматривала множество раз. Ужас какой! С этого момента ей будет чудится этот взгляд, куда бы она не пошла. Ну, хотя бы он отражается в зеркале!
 Николетта вздохнула и после некоторого колебания нажала на звонок. Сирена не отправила бы ее в логово вампира, это не может быть опасным! Тишина. Она позвонила еще раз.
 По другую сторону двери послышалось шарканье. Раздался щелчок и дверь отворилась медленно-медленно, наверное, по сантиметру в минуту! Из темноты материализовалось бледное лицо. Два глаза смотрели прямо на Николетту, выглядел этот человек… нет, разве он может быть человеком? Это живой мертвец!
 — Я Николетта Денизи, живу в этой деревне и мне надо с вами поговорить.
 Нежить — нет, никто не убедит Николетту, что это живой человек! — склонила голову, еще мгновение рассматривая ее, потом дверь начала также медленно закрываться.
 — Ах, ты, — возмутилась Николетта и поставила ногу в щель, заблокировав дверь. — Мне нужно поговорить!
 Стремительный бросок чего-то тонкого, показавшегося змеей — и острая боль. Николетта отпрыгнула и захромала. Удар трости по ноге оказался весьма болезненным.
 Дверь захлопнулась.
 ***
 — Он мог сломать мне ногу! Я позвоню карабинерам! Подам жалобу! — Пылала гневом Николетта в тепле локанды синьоры Сирены.
 — Эта нога вторглась на его частную собственность, — хмыкнула Сирена. — Кто же гладит кошку против шерсти!
 — Предупреждать надо!
 — Так я предупредила, что он ни с кем не разговаривает.
 Николетта взглянула на хозяйку локанды, как на сумасшедшую.
 — И что ты предлагаешь?
 ***
 В четыре часа дня, когда желтый свет фонарей на улицах и в окнах превратил деревню в оживший рождественский вертеп, Николетта и Сирена стояли у дверей синьора Джермано с коробкой миндальных пирожных в руках.
 — Джермано довольно чувствителен к шуму, так что нам нужно быть максимально деликатными.
 — Сначала надо попасть внутрь. Я подозреваю, что мы будем стоять здесь, пока не замерзнем, и нас не подберут случайные прохожие.
 Но замок щелкнул и дверь отворилась, по-прежнему медленно. Глаза плыли в темноте, словно существовали отдельно от тела, Николетта, уже видевшая эту картину, снова вздрогнула. К такому зрелищу не привыкнешь.
 Голова кивнула в знак приветствия. Сирена ответила улыбкой и таким же кивком. Николетта молча пряталась за спиной хозяйки локанды, помня ее предупреждение: не говори, не стучи, просто подражай мне.
 Прошаркав по коридору, мужчина провел их в свою квартиру. Николетта узнала занавеску и окно. Как только они сели в удобные кресла в гостиной, как только глаза привыкли к почти полной темноте, она наконец смогла как следует разглядеть мужчину.
 Вокруг глаз — какая неожиданность! — имелась голова, маленькая, балансирующая на тонкой шее и самом тощем теле, которое она когда-либо видела. Джермано был одет в пижаму и бархатный смокинг, такой, если верить фотографиям, надевал ее прадедушка на свою свадьбу лет сто назад. Между штанами пижамы и тапочками виднелся кусочек лодыжки и, как не разглядывала ее Николетта, так и не определила, было ли там что-то большее, чем кость скелета.
 Не говоря ни слова, Сирена осторожно открыла подарок, который они купили в кондитерской на углу, и протянула Джермано. Его глаза сверкнули. Уголки губ, которые до сих пор были направлены к полу, медленно поднялись, составили прямую линию с серединой, и не остановились на этом, а продолжили свою восходящую траекторию, пока не образовали улыбку. Ну, по крайней мере, что-то похожее на улыбку.
 К тому времени, как Джермано закончил бесшумно жевать и проглотил последнее миндальное пирожное, прошло не менее получаса. Николетта погружалась в сон, мягкое кресло, темнота и тишина сделали свое дело.
 Сирена взяла маркер и маленькую белую доску с подлокотника своего кресла, написала:
 «Мы с подругой хотели бы задать вам несколько вопросов.»
 Мужчина прочитал и кивнул. Прежде чем Николетта, резко проснувшись, успела завопить, не сообразив сразу, где находится, и все испортить, Сирена сунула доску ей в руки.
 «Вы видели, как хозяйка фитнес клуба уезжала с мужчиной, который не был ее мужем?»
 Джермано взял маркер и написал:
 «Это был мужчина, о котором писали в газетах. Его убили несколько дней назад.»
 «Он часто приезжал?»
 «Несколько раз в неделю.»
 «Они выглядели как любовники?» — Хорошо, что в полутьме не видно, как покраснела Николетта.
 Джермано покачал головой и написал:
 «Я не знаю».
 «Было что-то странное в приезды этого мужчины?»
 «Они оба были очень взволнованы и несли какой-то пакет. Оглядывались».
 «Давно это было?»
 «Неделю назад».
 Когда они вышли из темного дома, Николетта побежала за угол, туда, где ее не будет видно из окна, и заорала. Да так, что случайный прохожий подпрыгнул на месте, испуганно оглянулся и убыстрил шаг.
 — Что случилось, тебе плохо? — Взволнованно спросила Сирена.
 — Нет, я просто слишком долго держала рот закрытым. Я так не могу. Мне нужно срочно убедиться, что с моими голосовыми связками все нормально.
 Сирена понимающе улыбнулась.
 — Но как вы начали с ним общаться? — Наоралась Николетта.
 — Однажды я просто постучала в дверь и подарила ему коробку пирожных. Это превратилось в ритуал. Иногда я пеку что-то дома и приношу ему.
 — Ты приручила нежить?
 — Он просто одинокий и больной старый человек. Не выдумывай глупостей, Николетта Денизи. Но тебе пригодилось то, что он рассказал?
 — Думаю да… у Дечио и Бритни была какая-то тайна. И за неделю до смерти финансиста они ссорились и волновались и скрытно выносили что-то в машину. Но как узнать, что?
 — Это ты у нас сыщица. Вернее, вы обе, с моей сестрой. Вам и узнавать!
   Глава 10
  Травяные смеси по-прежнему пользовались популярностью. До