интересуется Лиам. 
– Если бы у меня имелось досье на Люка Руни, я на месте Аннализы перестраховалась бы. Особенно после прошлых выходных. – Провожу пальцами по краю доски.
 – Не чуди, – раздраженно кривится Лиам. – Ящик заперт, и тебя здесь никто не ждал.
 Я нащупываю какой-то выступ и поддеваю его ногтями. Появляется щель. Сперва небольшая, но по мере того, как продолжаю тянуть, становится шире.
 – Знаю. – Я удваиваю усилия. – Тем не менее…
 Хлоп! Эффектно вытащив кусок дерева, протягиваю его ошарашенному Лиаму.
 – Фальшивая панель.
 Сунув руку в прежде скрытое потайное отделение, достаю одну-единственную папку из плотной бумаги. С такой же аккуратной надписью, как и на всех прочих. «Руни».
 – Твою мать, – тихо выдыхает Огастес.
 Начинаю просматривать папку. Аннализа раскопала буквально все. Переписку Люка на сайте знакомств «Рождение любви». Фотографии слепка, сделанного с рубинового ожерелья. И даже снимок, на котором Люк, должно быть, отдает его Кормаку: камера запечатлела, как один протягивает другому небольшой пакет. А дальше идет…
 – Это же «Чистюля»!
 Я разглядываю фотографию офиса Джем, просматриваю несколько других и наконец натыкаюсь на ту, от которой резко перехватывает дыхание. Молча поднимаю ее вверх. В словах нет необходимости. Мы все отлично знакомы с женщиной со снимка.
 Это Джейми. Бедная рассеянная мама, несущая сумку с продуктами и даже не подозревающая, что попала в отчет частного детектива.
 – Тетя Аннализа знала… – Ошеломленный Огастес забирает у меня папку и медленно перелистывает страницы. – Все знала и… ничего не сделала.
 Я жду, что меня охватит злость, – ведь Аннализа могла предотвратить случившееся в прошлые выходные и отправить Джем за решетку до того, как та подвергла бы опасности мою маму. Но чувствую лишь полное замешательство. Как персонаж пьесы, забывший свои реплики и молча стоящий перед замершими зрителями.
 Из оцепенения меня выводит скрип двери. Слышатся голос женщины, что-то напевающей себе под нос, и стук каблуков по паркету, который становится все громче, явно приближаясь к этой комнате.
 – Аннализа дома, – быстро оглядываю кабинет. – Нам нужно спрятаться. Огастес, это шкаф?
 Не дожидаясь ответа, задвигаю ящик и открываю дверь рядом с ним. Меня встречает темное помещение без окон, по размеру явно больше шкафа. Скорее уж кладовка. Внутри почти пусто, только у стены аккуратно сложены какие-то коробки.
 – Сгодится. Пошли. – Я хватаю за руку Лиама и тяну его за собой.
 Но Огастес не двигается с места. Шаги почти у самой двери, а он стоит посреди кабинета с папкой в руке. Отчаянными жестами я подзываю его к нам, однако младший Сазерленд не обращает на меня внимания. В конце концов я в отчаянии захлопываю дверь, и все вокруг погружается во тьму.
 – Вот дерьмо, – выдыхает Лиам, беспокойно дергаясь рядом со мной.
 – Тс-с-с, – едва слышно шепчу я.
 – Дорогой, – с удивлением в голосе произносит Аннализа. – Я думала, ты… – Она замолкает на несколько бесконечных секунд, потом уточняет: – Что это?
 – Твое досье. На Люка Руни.
 – Как ты… – Слышится тихое шуршание, как будто Аннализа выхватывает папку из рук племянника. – Огастес, пожалуйста, запомни, это моя личная жизнь. Тебя она не касается, – продолжает Аннализа, тепло и умиротворяюще, хотя и с некоторой укоризной.
 «Притворяется, – решаю я. – Поскольку не знает, как много он успел увидеть».
 Огастес сразу берет быка за рога.
 – Ты была в курсе, что Джем планировала украсть твое ожерелье, и даже не попыталась ее остановить. – Его голос понижается почти до шепота, и мне приходится напрячься, чтобы расслышать слова. – Зачем ты ей позволила? Почему не порвала с Люком? Не вызвала полицию, чтобы всех их арестовать? Если бы… Боже, тетя Аннализа, если бы ты стала действовать, дядя Паркер остался бы жив!
 – А тебе бы этого хотелось? – гневно вопрошает Аннализа, повышая голос. – Между прочим, Паркер тебя ненавидел. И сделал нашу с отцом жизнь невыносимой. Он всегда только брал, ничего не отдавая взамен, причинял людям боль и их убивал!
 Сердце резко ускоряет бег. Инстинктивно я тянусь к Лиаму, хватаю его за рукав, а потом за руку. Он молча сжимает мою ладонь.
 – С бабушкой… произошел несчастный случай, – бормочет Огастес.
 – Которого вполне можно было избежать. Паркер напился. Тем вечером мама умоляла его не выходить на яхте. А он в ответ стал упрекать ее, что все в семье вечно ожидают от него худшего. Она почувствовала себя виноватой и решила доказать, что доверяет ему. К чему это привело? После ее смерти наша семья уже не была прежней. – В голосе Аннализы слышится дрожь. – Помнишь поминальную службу, которую мы устроили по маме в начале лета?
 – Когда дядя Паркер забыл заказать цветы?
 – Да. Я очень расстроилась. А после приперла его к стенке и напомнила, что он разбил яхту и даже не извинился. Знаешь, что он мне сказал? – Аннализа даже не ждет ответа Огастеса. – Он заявил, что мне нужно научиться не париться по пустякам. Ничего себе пустяки! Как будто речь шла о каком-то детском споре! Я ведь говорила о смерти нашей матери!.. Паркер стал для нашей семьи чем-то сродни раковой опухоли. И раз его не получалось вылечить, то следовало удалить.
 В кабинете становится так тихо, что я слышу дыхание Лиама.
 – Тетя Аннализа, о чем ты говоришь? – наконец хрипло бормочет Огастес. – Ты… велела Кормаку застрелить дядю Паркера?
 – Конечно, нет! – отвечает она с неподдельным ужасом в голосе. – Ты всерьез думаешь, что я стала бы якшаться с подобным индивидом? Нет. Я предоставила Паркеру выбор.
 – Выбор? Какой еще выбор?
 – Насчет ограбления. Я позаботилась, чтобы Паркер узнал о том, что затевается. Тот сброд, с которым он обычно играет в карты, как нельзя лучше подходит для распространения нужных слухов. А потом просто стала ждать, что он предпримет.
 – Как это, что он предпримет?
 – Ну, у Паркера был выбор. Он мог рассказать мне, что кто-то решил украсть мое ожерелье. Или же опередить их и самому его подменить. Мой братец выбрал последнее. И вряд ли слишком долго раздумывал.
 Господи боже.
 Еще когда Лариса ушла из комнаты, где мы играли в дартс, я заподозрила, что в этом деле что-то не сходится. Наверняка Аннализа Сазерленд знала о Люке довольно много – и по каким-то собственным причинам молчала. Но мне и в голову не приходило, что все настолько серьезно. Я тихо, прерывисто выдыхаю, и Лиам до боли стискивает мне руку.
 – Человека, который решил бы подменить ожерелье, ждала смерть, ведь шпалеру подпилили, – произносит Огастес. – У дяди Паркера… не было ключа от твоего дома. Ему пришлось бы карабкаться по решетке, как и планировала Джейми. Ты об этом знала? – Аннализа не