Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд
Перейти на страницу:
всего огромная благодарность моему издателю Стеф Кэри. Она дала мне возможность написать эти книги и получить массу удовольствия от процесса. Хотя писать книгу сложно, поддержка и помощь Стеф значительно облегчили мне задачу, и благодаря ей каждая книга становится неизмеримо лучше. То же самое могу сказать и про моего редактора Кэт Фиппс: благодаря ее отточенным навыкам моя рукопись превращается в чистый, компактный и более приятный текст. На самом деле я должен поблагодарить всю команду издательства Joffe Books, которая неустанно трудится над успехом каждой книги, оставаясь при этом за кулисами.

Начать писать книгу, не проведя обширное исследование, невозможно, и за это я благодарю волонтеров из Национального института береговой охраны, которые терпеливо отвечали на все мои вопросы, особенно о радаре. Я также должен поблагодарить Рича и Джули Кэри и мою сестру Джейн, которые дали мне такое глубокое представление о жизни на косе Мадфорд-Спит и об особенностях правил поведения жителей пляжных домиков, многие из которых я включил в книгу.

Когда дело доходит до методов проведения полицейского расследования, мне всегда помогает советами Сэмми Эйч Ка Смит. Она настоящий полицейский детектив и великая писательница – чего еще можно желать? Мне также повезло с лучшими бета-ридерами, которые правят мою рукопись, замечают досадные опечатки и исправляют любые глупые ошибки. Это Сьюз Кларк-Моррис, Кэт Миддлтон и Пол Лотман, а также Джулия Уильямс. Я также должен поблагодарить Ника Кастла, который великолепно поработал над еще одной обложкой к книге.

Семья для меня очень важна, и у меня она лучшая – мне очень повезло. Огромное спасибо от всей души моей жене Ша за ее помощь и поддержку, а также за то, что она всегда ободряла меня, когда мне не хватало уверенности. Также спасибо Дэну и Билли, которые всегда с таким позитивом и энтузиазмом относятся к моим произведениям.

И наконец, огромное-преогромное спасибо всем, кто нашел время прочитать мои книги и написать все те прекрасные комментарии, которые вы мне прислали. Вы даже не представляете, какое это удовольствие. Тут никаких слов благодарности недостаточно, без вас я бы сейчас не мог наслаждаться этой чудесной привилегией – писать благодарности в конце книги. Это также означает, что дамы из «Благотворительного магазинчика» снова вернутся к работе в детективном агентстве, будут потягивать чай и привлекать к ответственности убийц.

Спасибо за выбор книг нашего издательства!

Будем рады вашему отзыву

Notes

1

Крайстчерч – город в графстве Дорсет на юго-западе Англии. Расположен на побережье Ла-Манша. (Прим. ред.)

2

В оригинале пословица звучит как ‘many a mickle makes a muckle’.

3

Soreen – английский бренд-производитель солодового хлеба, известный с 1938 г.

4

«Плетеный человек» – фильм ужасов, действие которого происходит на изолированном шотландском острове.

5

Сэр Уильям «Билли» Коннолли-младший (1942 г.) – британский комик, музыкант, ведущий и актер. Командор ордена Британской империи.

6

Морское стекло – это битое стекло, попавшее в море и длительное время шлифовавшееся волнами, течением и песком.

7

Хенджистбери-Хед – мыс в Борнмуте, выдающийся в пролив Ла-Манш. Сейчас это природный заповедник и памятник археологии, расположенный к югу от гавани Крайстчерч, в английском графстве Дорсет.

8

Все эти места действительно существуют, и узкий пролив отделяет косу от деревушки Мадфорд-Ки.

9

Сью имеет в виду повесть Джона Фолкнера «Мунфлит» о жизни контрабандистов в XVIII веке.

10

Марк Берри, более известный как Без, – английский перкуссионист, танцор, диджей. Наиболее известен как участник рок-групп Happy Mondays и Black Grape.

11

Битси (англ. Bitsy) – здесь «части», «кусочки».

12

Саймон Джон Чарльз Ле Бон (1958 г.) – британский певец и музыкант, вокалист рок-группы Duran Duran. «Рио» – их седьмой сингл, выпущенный в 1982 г.

13

Ясмин Ле Бон (1964 г.) – английская модель, одна из самых высокооплачиваемых в 80-е гг.

14

Pictionary – настольная игра, смысл заключается в том, чтобы угадать, что рисуют другие игроки.

15

Норман Энтони Харт (1925–2009 гг.) – английский художник, детский телеведущий, наиболее известен своей работой по обучению детей искусству.

16

21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.

17

Робин Марк Асквит (1950 г.) – английский актер.

18

Универмаг «Либерти» – элитный магазин самой модной одежды и предметов роскоши и дизайна, также есть собственная коллекция тканей.

19

Считалось, что, когда в дом заходит ведьма, молоко скисает.

20

Цитата из книги Артура Конан Дойля «Знак четырех».

21

The Monkees – американский поп-рок-квартет.

22

«Золотые девочки» – американский телесериал канала NBC о четырех пожилых женщинах, которые живут в одном доме в Майами, штат Флорида.

23

Уотеркресс-лайн – название исторической железной дороги Мид-Хантс, открытой в 1865 г.

24

«Весь невидимый нам свет» – исторический роман Энтони Дорра.

25

J. Barbour & Sons – английская компания, производящая одежду и обувь с середины XX века под брендом Barbour. Наиболее известная своей водонепроницаемой верхней одеждой.

26

Чатсуорт-хаус в графстве Дербишир – одна из самых пышных усадеб Англии, была резиденцией герцогов Девонширских.

27

Согласно некоторым преданиям, вампир не может войти в дом, если его не пригласить.

28

Рейв – танцевальные вечеринки с электронной музыкой.

29

«Киндл» – серия устройств для чтения электронных книг с экраном на основе технологий электронных чернил.

30

От англ. kindle – помет, выводок, потомство кошек и зайцев.

31

Джудит Розмари Локк Чалмерс (1935 г. р.) – британская телеведущая, наиболее известная своей программой о путешествиях Wish You Were Here…

Мэри Уинифред Глория Ханнифорд (1940 г. р.) – британская теле– и радиоведущая, телеведущая и певица из Портадауна, Северная Ирландия. Она известна тем, что представляет программы на BBC и ITV.

32

От англ. waterboarding – пытка водой.

33

Резные фигуры размещались на корпусе корабля над волнорезом.

34

Майкл Эшли Бол (1962 г. р.) – британский тенор, актер мюзикла («Отверженные», «Призрак оперы» и другие).

35

Сент-Мартин-ин-зе-Филдс – одна из старейших церквей в Лондоне, построенная в XIII веке.

36

«Моррис Минор» (Morris Minor) – модель небольших автомобилей, производимая в Англии с 1948 по 1971 г.

37

Мистер Бин – комедийный персонаж, инфантильный недотепа, который решает повседневные проблемы абсурдным образом. В одноименном сериале его воплотил Роуэн Аткинсон.

38

Флетчер (англ. fletcher) – мастер, который изготавливает стрелы, лучник.

39

«Храброе сердце» – фильм 1995 г,

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)