1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 78

вытащили на сравнительно безопасное место снаружи.

Глава шестьдесят третья

Пожарные еще работали на пирсе, когда Луиза очнулась. Она надышалась дымом и не могла понять, теряла ли она сознание и давно ли ее перенесли в безопасное место. Ее прислонили к ограде, подставив холодному ветру. Она попыталась встать, но ей тут же положили руку на плечо.

– Эмили? – пробормотала она, еще не успев понять, где находится.

– Просто отдыхай пока, Лу, – сказала Трейси.

Луиза заморгала, глаза страшно болели от сажи, покрывавшей все ее тело. Всего в нескольких метрах огонь пожирал все на своем пути, и она подумала: интересно, долго ли пожарные смогут препятствовать его распространению до главного променада пирса.

Рядом с ней присела женщина-медик и накинула ей на плечи сложенное одеяло, пока Трейси говорила по рации.

Луиза чувствовала себя как с похмелья и неважно соображала. Она попыталась вспомнить, что именно случилось на пирсе, и привстала, когда перед глазами мелькнул образ Чеппела с горящей тряпкой.

– Прошу, сядьте, мэм, – сказала врач.

– Где Грег? – спросила Луиза, игнорируя просьбу.

– Он там, Лу, – сказала Трейси, садясь на корточки и показывая на дальний конец пирса, где на останках скамейки сидел Фаррелл. Он поднял руку, и Луиза никогда еще не была так рада видеть его широкую улыбку, обычно вообще-то бесившую ее.

– Я в порядке, – сказала Луиза, отмахиваясь от медика и поднимаясь на ноги. Она глубоко вдохнула, будто морской воздух мог очистить ее легкие от дыма. Трейси выглядела неуверенной, но не стала ее удерживать.

– А две женщины?

– Одну увезли в больницу. Она была без сознания, но, думаю, вне опасности. Другая вон там, рядом с Грегом. Все же присядь, а?

– А Чеппел?

– Мы его взяли.

– Где он?

– В фургоне. Не пострадал.

– Там три тела, – сказала Луиза, и перед глазами замелькали красные пятна. Она попробовала справиться с головокружением и паникой.

– Знаю, Лу. Фаррелл сказал нам. Туда опасно заходить. Они пытались. Это не…

Луиза отвернулась. Она подошла к уцелевшей женщине, которая сидела на проходе и говорила с другим медиком.

– Я Луиза Блэкуэлл.

– Эми, – отозвалась женщина, силясь улыбнуться.

– Вот мы и встретились, – сказала Луиза и тяжело опустилась рядом. Она на несколько секунд прикрыла глаза – простое действие отняло последние силы.

– Простите, – сказала Эми.

Луиза помотала головой. Она не до конца понимала, что произошло, но не думала, что стоит винить Эми.

– Вы в безопасности, и это сейчас главное.

В этот момент она, видимо, уснула – когда Трейси снова подняла ее на ноги, она чувствовала себя так, будто не разговаривала уже несколько минут, и Эми больше не было рядом.

– Эми?

– Она в порядке, ее повезли в больницу. И тебе, по-хорошему, тоже надо туда.

– Со мной все нормально.

– Не люблю пренебрегать приказами, Лу, но на этот раз ты сделаешь, как я скажу.

И Трейси повела ее по пирсу к машине скорой помощи.

♦ ♦ ♦

На этот раз она и правда уснула. Вроде бы только что ее подвели к машине скорой помощи и она нехотя легла на носилки, и вот она уже проснулась в больничной кровати. Все остальное было словно в тумане, но она была рада, что по-прежнему в своей одежде, хоть и пропахшей дымом.

– Хорошо, что ты снова с нами, – сказала Трейси, отводя занавеску. – Вот, принесла тебе чистую одежду, а то ты не хотела, чтобы тебя переодевали в больничное.

Трейси явно мялась, не зная, что стоит ей сообщить, а что нет.

– Я хорошо себя чувствую, – сказала Луиза. – Надышалась дымом, но, когда переоденусь, буду как новенькая – эта-то одежда безнадежно пострадала.

И это отчасти была правда – ей стало лучше, чем на пирсе, хотя без последствий не обошлось. В голове еще была каша, и она снова попросила Трейси объяснить, что произошло.

– Эми и та девушка, которую ты вытащила из огня, Николь, они обе в порядке. Грег отдыхает вон там, рядом. Чеппел здесь. Его охраняют двое полицейских. Он немного обжег лицо и в ближайшее время никуда не поедет.

Луиза крепко зажмурилась. Чего-то ей не хватало.

– А остальные?

– На месте преступления нашли три тела.

– Боже, мой телефон! – запаниковала Луиза. В гуще событий она совершенно позабыла о звонке Джослин и прерванной поездке в Корнуолл.

– Он у Саймона.

– Принеси, пожалуйста. Из Корнуолла нет вестей?

Трейси помотала головой.

– Можешь им позвонить? Мне нужно поговорить с Чеппелом.

– Думаешь, это разумное решение?

– Говорю же, я в порядке, – сказала Луиза несколько агрессивнее, чем собиралась. – Мне нужно поговорить ним сейчас, пока он не успел сфабриковать объяснение.

– Ну что ж, воля твоя, – сказала Трейси, пожала плечами и задвинула занавеску, давая Луизе переодеться.

Вскоре Луиза отдернула занавеску. Блуза, которую нашла Трейси, была ей велика на пару размеров. К своему удивлению, она увидела Томаса, который как раз поднялся на ноги.

– Трейси сказала мне, что ты переодеваешься.

Он подался вперед, будто желая ее обнять, и Луиза ничего на свете не хотела сейчас так сильно, как этого, но сдержалась и сделала шаг назад.

– Собирался посмотреть, как ты, – сказал Томас, глядя в пол, будто его отчитывали.

– Да просто дымом надышалась. Типа как если выкурить тысячу сигарет за несколько минут.

– Тогда ладно. – Он улыбнулся, и она пожалела, что отошла подальше. – Нет, правда, ты точно в порядке?

– Да. Спасибо, Томас. Ты смог поговорить с матерью Чеппела?

– Да. Узнал об этом, едва вышел от нее. Сейчас будешь общаться с ним?

– Да.

– Тогда тебе нужно кое-что знать.

♦ ♦ ♦

– Что там с моим телефоном? – спросила Луиза у Трейси, стоя у дверей Чеппела. Он сидел на кровати, прикованный к ней наручниками. Посмотрел на Луизу через застекленную дверь и улыбнулся ей, будто к нему пришла с визитом давно забытая родственница.

– Саймон сейчас принесет его. Хочешь, чтобы я пошла с тобой?

– Спасибо, Трейси, не надо. Со мной будет Томас.

На лице Трейси явственно читались беспокойство и страх, и Луиза была благодарна, что коллега не попыталась ее остановить, лишь тронула ее за плечо. И они обменялись кивками.

Когда она открыла дверь, Чеппел никак не отреагировал. Он сидел на кровати совершенно спокойный, и лишь чуть подвинулся, когда Луиза села на стул рядом.

– Вот мы и встретились, Джей.

Чеппел повернул голову и улыбнулся, на этот раз совершенно непритворно. Она увидела в его ухмылке злобу и очевидное презрение к ней.

– Рад снова видеть вас, Луиза.

– Мне называть вас Джей или лучше Чарли?

Буквально на долю секунды в глазах

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 78

1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Спуск - Мэтт Бролли. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)