Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Вояж по-турецки - Анна Лерина
1 ... 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 78

согласна со всеми логическими выкладками, которые озвучил мне только что Виталий. Никаких прямых улик, могущих реально указать на его виновность в этом преступлении, не осталось. А косвенные были такими незначительными на фоне последних раскопанных нами фактов, что за судьбу соотечественника я больше не беспокоилась.

Искренне радуясь, что принесла благую весть в Рождественский Сочельник, я встала и подошла к большому бумажному пакету, оставленному мной у входа в номер.

– Вот. Это вам небольшой презент на Рождество, – сказала я, протягивая Виталику пакет.

Повисло неловкое молчание.

– Не понял, Люба, Вы мне подарок, что ли, приготовили? – От удивления мужчина даже побледнел.

– Я лишь приложила к этому некоторым образом свою руку, – пояснила я.

– Э-э-э… – неопределённо начал фразу Виталик, но я его остановила.

– Весь персонал отеля переживал за вас и таким образом спешит выразить своё участие и поддержку, – чуть приврала я. – В общем, шеф-повар старался.

Виталик осторожно заглянул в пакет. Толстая серебристая свеча была банально куплена мной в ближайшем супермаркете. А вот содержимое двух тщательно завёрнутых в фольгу контейнеров, по заверениям отельного шеф-повара, было бы не стыдно подать даже на романтическом свидании в хорошем рыбном ресторане. Он расстарался по просьбе дяди Керема.

– Мы узнали, что вы очень любите хорошие морепродукты, – тихо пояснила я. – С наступающим вас Рождеством, Виталий.

Керем Мевланоглу, услышав просьбу позволить мне навестить «арестанта», был немного удивлён. Однако же отнёсся к ней с должным уважением, лишь потребовав тщательно дозировать информацию, которую я собиралась озвучить Виталию.

Когда же я расхрабрилась и попросила поговорить с отельным шеф-поваром и предложить ему присоединиться к моей импровизированной акции «поддержи Виталика», полицейский и вовсе рассмеялся:

– Люба, вот мне интересно, а как бы ты себя почувствовала, если бы оказалось, что Виталий действительно прирезал Карталя в пьяной драке? – спросил он лукаво.

– Расстроилась бы очень, понятное дело, – с искренним чувством ответила я. – Но, дядя Керем, я всё равно при этом думала бы, что честно попыталась хоть как-то поддержать попавшего в беду человека. К тому же когда от него при этом отвернулись его близкие.

– Были бы все такими, как ты, у меня бы работы не было совсем, – буркнул себе под нос, впрочем явно растроганный, дядя Керем. – Отдыхай пока. Разрешу зайти минут на пятнадцать после ужина.

Сейчас этот разговор с шефом полиции вспоминался с улыбкой. После того как я оставила сначала успокоенного, а позже совершенно растерявшегося Виталика встречать Рождество в компании поджаренного на гриле осьминога и сковородки с ещё шипевшими в оливковом масле свежими креветками с чесноком, ноги сами повели меня в лобби-бар.

Севка снова ушёл на детскую дискотеку, а я впервые за последние несколько дней почувствовала себя полностью расслабленной.

Иногда это просто необходимо – принудительно замедлиться, сберегая свою жизненную энергию, и по возможности спокойно ждать. И тогда обязательно произойдёт что-то, что направит верно твой дальнейший путь.

На самом деле, я только что прочла это наставление в одном из психологических журналов, валявшихся на столике в лобби, возле которого сейчас сидела. И теперь я изо всех сил пыталась следовать этому нехитрому совету, замедлялась, пила чай и неспешно листала книги, взятые из стоявшего неподалёку шкафа с надписью «Обменная библиотека».

В мессенджер пришло сообщение от мамы: «Узнай, что произошло со звуком».

Пожав плечами, я ответила коротким «ок» и решила попозже уточнить, что именно родительница имела в виду. Возможно, пока я была в душе после возвращения с пляжа, Севка звонил бабушке и жаловался на неполадки со своим телефоном. Скорее всего, он просто бездумно потыкал в какие-нибудь кнопки. В этих современных аппаратах, кажется, порой разобраться сложнее, чем в системе управления космическим кораблём.

Я перевернула страницу заинтересовавшей меня английской книги, повествующей об убийствах молодых девушек внутри пакистанской диаспоры в Лондоне. Смелый констебль только что напал на след кровавого маньяка и теперь упорно преследовал его, героически продираясь сквозь туман на своём мощном автомобиле, в попытке спасти дочь высокопоставленного государственного деятеля.

Услышав звук устанавливаемого на мой стол стакана, я невольно оторвала взгляд от захватывающего чтива и, подняв глаза, похолодела.

Напротив меня сидел полицейский Капитан. Я открыла было рот, чтобы озвучить положенное в таких случаях приветствие, но не смогла выдавить из себя ни слова. Меня сковал какой-то первобытный страх.

– Добрый вечер, – хмуро и холодно сказал Капитан.

– Здравствуйте, – собралась я наконец с духом, но голос мой звучал всё ещё хрипло и неубедительно.

– Зачем вы ходили в номер к подозреваемому? – резко спросил полицейский.

Вот здесь я быстро пришла в себя. Возмущение – лучшее лекарство от страха. Да что он себе позволяет! Хам. Ну не убьёт же он меня, как Карталя, прямо при всех?

– А, собственно, почему вы решили, что я должна перед вами отчитываться в своих действиях? – ледяным тоном, закалённым годами офисной работы, ответила я.

Капитан начал медленно заливаться багровой краской, а я машинально принялась нащупывать в кармане свой телефон, чтобы позвонить дяде Керему и потребовать защитить меня от этого человека. Пришло время озвучить ему все свои наблюдения.

– Следствие ещё не закончено, – процедил сквозь зубы Капитан, сравнявшись цветом лица с июльским закатом. – Вы! Не должны! Посещать! Подозреваемого!

Потом он медленно поднялся, наклонился через столик и, нависая надо мной всем своим немалым ростом и весьма спортивными габаритами, произнёс:

– Запомните, что я вам сказал.

Затем, ухитрившись по-военному резко развернуться на маленьком пятачке между диваном и столиком, зашагал прочь. В воздухе остался аромат его слишком терпкого парфюма.

Я сидела, совершенно ошарашенная, и смотрела ему вслед. Мысли путались.

Оправиться от шока удалось лишь после того, как я внезапно расчихалась. Противный парфюм. Вытерев салфеткой проступившие на глазах слёзы, я набрала номер дяди Керема. Но тот не отвечал. Я пыталась набирать снова и снова. Гудок шёл, но ответа от шефа полиции не было.

Глава 31

Рождественское утро выдалось не по-праздничному серым и туманным. Проснувшись очень рано, я стояла, закутанная в покрывало, на балконе своего номера, держа в руке дымящуюся кружку свежезаваренного чая. Меланхолично наматывая на её ручку нитку от чайного пакетика, я смотрела, как сквозь город плывёт, будто разорванное на неровные клоки, ватно-белое облако, и пар от моей кружки, поднимаясь, тотчас сливается с ним в одно большое подвижное целое. Город словно утонул в этом тумане, и сквозь пелену его, казалось, не проникал привычный шум дороги, а лишь слышалось слабое дыхание набегающих на берег волн.

Керем Мевланоглу мне так и не перезвонил, однако вчера, ближе к полуночи, я

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 78

1 ... 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Вояж по-турецки - Анна Лерина. Жанр: Детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)