Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон
1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И тут я застыла на месте: стоп, а мог бы он найти Леви Брукса? Если я действительно останусь здесь надолго и смогу ему довериться, то мог бы он мне помочь?

Не сегодня, Бет. К тому же я пока не была уверена, насколько ему можно доверять.

– А как работает ваша программа?

– Я могу подключиться к базе некрологов, а затем программа выдает мне ссылки на те места и людей, которые упоминаются в текстах.

– Очень удобно. Если что-то найдете, дайте…

– Попались! Смотрите.

Я встала, обошла стол и посмотрела на экран с его стороны.

«Наши» Линда и Джордж Рафферти оказались Шерон и Грегом Ларсон, жившими когда-то в Детройте. Ни у меня, ни у Орина сомнений больше не осталось.

Вкратце описание случившейся с ними трагедии было следующим: машина, за рулем которой была Шерон-Линда (Грег-Джордж сидел на пассажирском месте), врезалась в другую сбоку. Водитель, подросток Трэвис Баттерфилд, умер мгновенно. Никто из пары не имел никакого отношения к молодому человеку, и своих детей у них, кажется, тоже не было. Тесты показали отсутствие алкоголя в крови Линды, однако было доказано, что она говорила по телефону в момент аварии. Ей предъявили обвинение в непреднамеренном убийстве и признали виновной. Тюремного заключения в приговоре не было, Линда была на условно-досрочном и должна была потратить по решению суда некоторое количество часов на общественно-полезные работы. Если мои расчеты были верны, Шерон и Грег покинули Детройт, не отработав эти часы. Но почему они решили назваться именно Линдой и Джорджем Рафферти, было неясно. Орин и я решили звать их как раньше, поскольку знали их именно под этими именами.

Итак, никакого сына они не теряли. Но потерял кто-то другой. Сравнивать обе трагедии было невозможно. Нет ничего хуже потери ребенка. И ничего хуже, чем убить ребенка. Среди самых ужасных трагедий эти два пункта были на первом месте.

– Почему они сбежали? Чтобы Линде не пришлось отрабатывать часы? – спросила я вслух.

– Не, – ответил Орин. – Ставлю на то, что ей было тяжело это вынести. Может, ее все осуждали и она больше не смогла жить в своем городе. Они хотели полностью изменить жизнь.

– Я могу представить бегство из города, но менять имена? Это серьезно и требует много усилий. Если бы они просто переехали в другой город, это, скорее всего, решило бы проблему. Уверена, тут есть что-то еще.

Орин приподнял бровь, но комментировать не стал.

Я же, не моргнув глазом, продолжила:

– А теперь последние новости. Вы слышали историю с бумажником, которая случилась вчера вечером?

– Нет.

Я рассказала ему, что произошло, а потом упомянула и найденного пластмассового тигра, оранжевую шапку, куртку с эмблемой «Тигров» и детское одеялко.

– Судя по рассказам других, они могли быть знакомы, – закончила я.

– Какая фамилия у Уиллы?

– Фицджеральд, – ответила я. – Но сомневаюсь, что она настоящая.

Орин взглянул на меня:

– Если это не ее имя, то как она попала сюда? Она преступница на условно-досрочном, ведь так?

Я пожала плечами, радуясь, что все же знаю больше, чем он.

– Есть вопросы к оформлению ее документов. Я сегодня не успела повидаться с Виолой, поэтому не знаю, разобралась ли она с этим или нет.

Орин присвистнул:

– Даже так? Тогда да, все это может оказаться вполне серьезным.

Он попробовал найти Уиллу Фицджеральд в Детройте, но поиски не увенчались успехом.

– Да, видно, тот, кто начал лгать, не обойдется ложью малой[12]. – Орин оттолкнулся от стола. – Думаете, Уилла убила Линду?

– Я ничего не знаю наверняка, – ответила я. – Но тут есть кое-какие совпадения, и выглядят они подозрительно. Думаю, мне нужно найти Грила и побеседовать с ним. Хотите поехать со мной?

– Нет, вы поезжайте. Пусть он мне позвонит по стационарному телефону, если будут вопросы. Мне нужно следить за библиотекой.

– Спасибо вам, Орин.

– Не за что, соседка. – Он подмигнул мне и поднял руку в знакомом уже жесте. Если бы он попрощался как-то по-другому, я была бы разочарована.

Я была почти уверена, что он знает, кто я на самом деле, но не знала, стоит ли беспокоиться. Сейчас мне просто нужно было поговорить с Грилом.

Глава двадцать шестая

Глаза у Грила горели. В них смешались злость, паника и беспокойство. В поведении паника не прослеживалась, но я видела ее по глазам.

Уилла Фицджеральд сбежала из полицейского участка. Я не вполне поняла цепочку событий, но все сводилось к тому, что кто-то оставил незапертой входную дверь и Уилла просто ушла. С тех пор ее никто не видел. Не знаю, кто был виноват в том, что дверь осталась открытой, и кто должен был приглядывать за Уиллой, но настроение у Грила было паршивым, и мои новости ситуацию не улучшили, хоть и оказались полезными.

– То есть Линда и Джордж из Детройта, а не Южной Каролины? – спросил он, когда я закончила рассказывать о наших с Орином находках.

– Нет, некие Линда и Джордж Рафферти действительно жили в Южной Каролине и держали магазин часов, но где они теперь, я не знаю. Наши же Линда и Джордж на самом деле Шэрон и Грег Ларсон. Они как минимум присвоили имена Линды и Джорджа, а вполне возможно, и их личности, а потом переехали сюда. Вы были правы, они действительно не те, за кого себя выдавали. – Я неловко откашлялась: я не намеревалась смягчать раздражение Грила своей похвалой, но последняя фраза прозвучала именно так.

– И Линда, когда еще была Шэрон, убила подростка? – уточнил он.

– Непреднамеренное убийство.

– Черт подери. – Грил вздохнул и устало провел рукой по волосам. – Я не могу найти Джорджа. А теперь мы еще и упустили Уиллу. Что вообще тут творится?

– Вы не можете найти Джорджа?

Он покачал головой:

– Не знаю точно, пропал ли он куда-то, но я уже несколько дней пытаюсь с ним связаться и не могу выяснить, где он. Пару дней его точно никто не видел.

– Я… У меня есть теория.

Охваченные паникой глаза Грила метнулись ко мне.

– Какая?

– Я думаю, Уилла как-то связана с тем мальчиком, которого убила Линда.

– Вы думаете, что Уилла убила Линду?

Я вспомнила, как эти двое обнимались, судя по чужим рассказам.

– Я не знаю, Грил. Быть может, Линда убила себя сама, потому что Уилла всколыхнула плохие воспоминания… Но я на девяносто процентов уверена, что они все были знакомы. И если удастся узнать, что скрывалось за их взаимоотношениями, то это наверняка даст ответы на все ваши вопросы.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Тонкий лед - Пейдж Шелтон. Жанр: Детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)