Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 56
мол, она может впустую потратить время, которое лучше бы использовать на расследование смерти Клары. Однако Хюльде не раз приходилось противостоять Лидуру, поэтому она заявила, что все-таки полетит в Вестфирдир, поскольку уже забронировала место на рейс и не намерена нарушать обещание, данное Андрьесу. В конце концов Лидур сдался, уведомив ее, что пока ее обязанностями займется он, в том числе поговорит с Александрой и, возможно, подетальнее допросит Бенедикта.
Когда они с Андрьесом прибыли наконец в долину и стали подъезжать к летнему дому, Хюльда обратила внимание на то, что Бенедикт довольно точно описал его расположение: из дома действительно непросто было заметить перемещающихся по округе путешественников.
– Красиво здесь, – произнесла Хюльда, оглядевшись, когда они вышли из машины.
– Было красиво, это да, – ответил Андрьес скорбным тоном. – Теперь у меня здесь перед глазами всегда только мертвая девушка. Помню тот день, как вчера.
– Сейчас этим домом кто-то пользуется?
– Не думаю. Им до сих пор владеет прежняя семья, насколько я знаю, но не слышал, чтобы здесь кто-нибудь останавливался после того случая. Хотя, может, кто-то им и пользуется, но в округе об этом вряд ли кому известно.
– Один из друзей Катлы рассказал мне, что здесь поблизости есть природный бассейн с термальной водой. Это так?
– Да, верно, но до него еще нужно дойти. Отсюда его не видно.
– А вы увидели бы оттуда, если бы кто-то подъехал к дому на машине?
Андрьес покачал головой:
– Нет-нет, оттуда ничего такого не увидишь. А почему вы спрашиваете?
– Просто хочу сориентироваться на местности.
– Можете… заглянуть в окно, если хотите. Сам я воздержусь.
Хюльда так и поступила, одновременно пытаясь воскресить в памяти снимки, на которых место преступления было запечатлено непосредственно после обнаружения трупа. Никаких призраков, наводивших страх на Андрьеса, она не увидела, но все-таки разглядывать собственными глазами место, где разыгралась трагедия, было жутковато.
Хюльда была одета по-летнему, и ее пронизывал холодный ветер, а над долиной сгущались дождевые облака.
– Я вам должен кое-что сказать, – проговорил наконец Андрьес тихо. – И мне кажется, что лучше всего сделать это здесь из уважения к памяти ушедших.
– Ушедших?
– Катлы и ее отца. Я считаю себя отчасти ответственным за его смерть.
– Что вы имеете в виду? – удивленно спросила Хюльда.
– Это длинная история, – сказал Андрьес. – А может, и не такая длинная. Но я-то думал, что так никогда ее и не расскажу. Да я и не собирался, но, когда вы позвонили и сказали, что расследуете дело, которое, возможно, связано со смертью Катлы, я понял, что назад пути нет. Я обязан восстановить справедливость. И знаете, как бы то ни было, думаю, что сегодня ночью мне будет спать легче, чем последние десять лет.
– Расскажите мне, в чем дело, Андрьес…
Они стояли друг против друга, обдуваемые прохладным летним ветром, а у них над головой плыли тяжелые дождевые облака.
– Это Лидур во всем виноват. Вы ведь знаете его, верно?
– Ну да.
– Он попросил меня солгать.
– Он попросил вас солгать? – Хюльда не верила собственным ушам.
– Да. Сначала вежливо, а потом он перешел черту. Но я не собирался уступать, потому что знал, что добром это не кончится. Он хотел, чтобы я показал в суде, что в руках у Катлы был зажат свитер ее отца, когда я обнаружил труп. Свитер там действительно был, но он валялся на полу, и я совершенно уверен, что у нее в руках его не было. Ваш Лидур был амбициозным молодым человеком и, полагаю, стремился к тому, чтобы добиться обвинительного приговора не мытьем, так катаньем. Он был на сто процентов убежден в виновности Ветурлиди. А я доверился ему и тоже в это поверил. Когда Ветурлиди свел счеты с жизнью, он склонил меня к той мысли, что это лишь доказывает его вину и что от моих действий ровным счетом ничего не поменялось. Но разумеется, что-то поменялось – возможно, даже все. Я дал ложные показания. Я собирался все исправить – созвонился с Лидуром и хотел приехать в Рейкьявик, чтобы рассказать правду, но, прежде чем я успел это сделать, несчастный Ветурлиди лишил себя жизни. И я промолчал. А потом звоните вы, много лет спустя, и бередите старые раны… И тут уж молчать дальше я не мог.
– Зачем же вы солгали? Я просто не могу в это поверить, Андрьес. Почему вы поддались на уговоры Лидура?
– Из абсолютно эгоистичных соображений. Я не претендую на ваше понимание, но, может, вы хотя бы постараетесь меня понять… – Он выдержал паузу. – Случилось так, что я задолжал крупную сумму нелегальному кредитору. Помните о таких? Они буквально выжимали из людей последние соки. Так вот, моего кредитора арестовали, и он принялся трубить о том, что дал в долг мне, полицейскому из Вестфирдира. Каким-то образом об этом пронюхал Лидур и стал угрожать, что мое имя всплывет в прессе в связи с этим делом. Этого я допустить не мог… Я думал о чести моей семьи, о своей жене и детях… Вы должны меня понять.
Андрьес закрыл глаза, а потом устремил взгляд в небо, лишь бы не смотреть в лицо Хюльде.
– Я предал ту девушку. Я предал ее отца Ветурлиди. И если разобраться, я предал всех.
– В некоторой степени я понимаю, почему вы так поступили, – сказала Хюльда. – У меня самой была семья, так что я легко могу представить себя на вашем месте.
– Но Лидур на этом не остановился. Он намекнул, что позаботится о том, чтобы мое имя исчезло из материалов дела, так же как и мой долг. Не знаю, как у него это получилось, но с тех пор тот проклятый кредитор меня больше ни разу не побеспокоил. Мой поступок, разумеется, непростителен.
– Вы готовы написать официальное заявление, Андрьес? Если все действительно обстоит так, как вы говорите, вам не придется нести ответственность одному.
– Да, именно это я и хотел сделать. Я могу отвезти вас в Рейкьявик – это займет несколько часов, но все равно будет быстрее, чем если бы вы вернулись в Исафьордур и ждали следующего рейса. Я хочу поехать с вами и дать показания. Пришло время…
– А как же… – Хюльда заколебалась, но интуиция подсказывала, что она все-таки обязана задать этот вопрос: – А как же ваша семья? Как она воспримет ваше решение?
Андрьес снова посмотрел ей в глаза.
– Моя жена ушла от меня несколько лет назад. Думаю, что к концу нашей совместной жизни находиться рядом со мной было совсем невесело. Те события… тот случай все спутал
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 56