за смерть принцессы Дианы, оставил свое обычное сообщение. А еще мы сталкиваемся с большим количеством женщин и парой мужчин, которые утверждают, что подверглись сексуальному насилию со стороны Джейми Тига.
– Я видела, что пресс-конференция вызвала большой резонанс в социальных сетях по поводу его предыдущего оправдания в изнасиловании, – сказала Эрика.
– Да. Нам рекомендовали, чтобы мы передали все эти обращения в другой отдел в Королевской прокурорской службе; нам определенно необходимо отнестись к ним серьезно, но понадобится какое-то время, чтобы во всем разобраться.
– Хорошо. Задействуй весь персонал, который понадобится, чтобы побыстрее отработать все заявки. Что насчет записей с камер видеонаблюдения?
Крейн поднял руку.
– Это ко мне, к тому, у кого квадратные глаза, – пошутил он. – И Питерсону.
– Две пары квадратных глаз, – добавил Питерсон.
– Вчера днем мы получили огромное количество файлов, выгруженных из систем видеонаблюдения футбольного клуба «Челси» и Вестминстера в районе Сохо, и мы все это просматриваем.
– На самом деле даже дома еще не были, – поддакнул Питерсон.
– Гляжу, вы оба довольно бодры, несмотря на то, что провели здесь всю ночь, – отметила Эрика.
– Да. Мы начали отслеживать маршрут компании девушек до того, как они встретили Джейми Тига и его друзей, – сказал Крейн. Он нажал пару кнопок на своем ноутбуке, и на доске появился вид на центр Лондона, взятый из сервиса «Гугл-карты». – Так вот, они ехали в клуб на такси, но высадили их не у «Красного бархата». Такси остановилось на Олд-Комптон-стрит напротив Театра принца Эдварда… – Крейн нажал кнопку, и над картой открылось окно с записью камеры видеонаблюдения, установленной на фонарном столбе напротив. Изображение было хорошего качества: оживленная улица, ярко освещенная разноцветными огнями. Пять «девушек из Матрицы» вышли из такси и стояли на тротуаре, в то время как последняя при выходе наклонилась к окну, чтобы расплатиться с водителем. Эрика внимательно смотрела на остальных ожидавших женщин. Все они были в черных перчатках.
– Что-то не похоже, чтобы они были в восторге от предстоящей ночи, – отметила Эрика. – Посмотрите, как они угрюмо стоят на тротуаре и не разговаривают друг с другом.
– Они могли поссориться в такси, – впервые заговорила Далия. – Я до сих пор общаюсь с подругами из школы. Мы довольно близки, но, когда вместе выходим куда-нибудь выпить, всегда возникают какие-то ссоры.
Слегка наклонив голову, Эрика смотрела, как на видео пять женщин шли по тротуару, а такси двинулось с места.
– А теперь – бам! – Крейн, поставил видео на паузу и увеличил изображение такси.
– У нас есть четкий номерной знак. Хорошо поработали, – похвалила Эрика.
– Заказанное такси зарегистрировано, так что я смог найти водителя, – подхватил доклад Питерсон. – Его зовут Сэмюэл Рокано. Пару часов назад я оставил ему сообщение, теперь жду ответа. Также мы запросили записи с камеры видеорегистратора внутри автомобиля и надеемся, что это одно из более современных такси, оснащенных системой видеонаблюдения.
– Черт возьми, отличная работа! – восхитилась Эрика.
– Это еще не все, – добавил Крейн. На экране над картой появилось еще одно окно с видео. – Наша группа проходит мимо театра и ночного клуба. Они идут в ночной клуб, но перед этим заходят в газетный киоск через пару домов от него.
Все наблюдали, как женщины отошли от первой камеры на фонарном столбе, а затем оказались в поле зрения другой, напротив газетного киоска. Это видео было более размытым, чем первое. Снаружи газетного киоска стояли стеллажи с журналами и кипами газет. Все девушки вошли внутрь.
– Они оставались внутри две минуты, – продолжил Крейн и немного прокрутил видео вперед.
– Ни у одной из них нет ни журналов, ни чего-либо еще, что могло бы вызвать подозрения, – какого-то напитка или даже сигарет, – подхватил Питерсон.
– Если только они не положили то, что купили, в свои сумочки, – возразила Эрика.
– А потом они пошли в клуб, – указал Крейн.
– Одна из них схватилась за голову, – заметила Эрика, пока все присутствующие наблюдали, как девушки повернули обратно и присоединились к короткой очереди, чтобы попасть в клуб.
– Они могли зайти в тот газетный киоск, чтобы купить обезболивающее, – предположила Далия.
– Возможно, – согласилась Эрика.
– Но, если одна из них купила обезболивающее, разве ей не нужно было купить еще что-то, чтобы запить таблетки? – выразил сомнение Питерсон.
– Необязательно. Каждый месяц я страдаю от резей в животе и настолько привыкла принимать обезболивающие, что могу проглотить их, не запивая, – пожала плечами Далия.
Эрика заметила, что Мосс и еще несколько женщин из команды сочувственно кивнули.
– Они могли купить сигареты или обезболивающие… или наркотики, – предположила Эрика. – В этом газетном киоске могли продаваться и другие нелегальные товары… Что они делают дальше?
– Так, они заходят в клуб, где проводят сорок минут, – продолжил Крейн. – Следующие моменты видео я смонтировал. – Он свернул оба окна, а затем открыл еще два. – По дороге в «Красный бархат» они попали в поле зрения еще двух камер. Из первого клуба они вышли в 23:14, прошли по Олд-Комптон-стрит, повернули направо на Фрит-стрит, а затем оказались вне зоны видимости, еще раз повернув налево на Ромилли-стрит.
Улица Олд-Комптон-стрит теперь уже была гораздо оживленнее, чем час назад, поэтому пока женщины пробирались сквозь толпу, заметить что-либо подозрительное стало намного сложнее. Присутствующие наблюдали, как женщины прошли мимо камеры видеонаблюдения в начале Фрит-стрит.
– А потом мы видим, как они подходят к главному входу «Красного бархата» по узкому переулку, – подвел итог Питерсон, когда включилась запись с камеры видеонаблюдения клуба.
– И они по-прежнему выглядят чертовски несчастными, – отметила Эрика. – Как будто собираются работать… Отлично постарались, ребята.
– Теперь у нас есть представление о том, когда они приехали, и мы попытаемся вернуться к тому месту, откуда они взяли такси, когда свяжемся с водителем, – сказал Крейн.
– С камерами видеонаблюдения городского совета Саутуорка в вечер, когда умер Невилл Ломас, дела обстоят не так успешно. Все записи удаляются каждые тридцать один день.
– Я так и предполагала, – вздохнула Эрика, испытывая неловкость оттого, что в глубине души чувствовала некоторое облегчение. – Не знаю, насколько нам повезет с системой видеонаблюдения рядом с домом Терри Девилля, но посмотрим, что можно сделать. Ладно. Что там у нас с маркой «Фолджер»? Леон, друг Джейми Тига, увидел это название, когда одна из девушек открыла свою сумочку.
– Это склад проката костюмов, – ответила Далия.
– Где?
– У них большое помещение в Эктоне, на западе Лондона. Они дают напрокат костюмы для кино- и телесъемок. Я им звонила, но никто не берет трубку.
Эрика обвела взглядом свою команду, а затем снова посмотрела на последний кадр, на котором женщины застыли под камерой видеонаблюдения перед клубом «Красный бархат».