пока не разговаривала. Просто убедилась, что она в порядке. 
— Каким образом? — тон Мичовски не предвещал ничего хорошего.
 — Слушай, я проведываю ее по нескольку раз в день. Она живет недалеко от меня, так что я гоняю к ней ночью, утром. Будь моя воля, я бы приставила к ней охрану.
 — Ну да, будь твоя воля, всему миру стало бы известно, что мы позволили убийце пятнадцать лет оставаться на свободе, — сухо заметил Мичовски. Лицо его помрачнело. Он отодвинул тарелку и вытер рот бумажным полотенцем.
 — Ну ты же знаешь, что рано или поздно это случится? — спросила Тесс, стараясь говорить мягко и вежливо. — В какой-то момент все к тому придет. Но я дала тебе слово, которое намерена сдержать, Гэри.
 — Ну да… — промычал он сердито. — Так что, ты теперь преследуешь ее?
 Фраделла подавился и, кашлянув несколько раз подряд, потянулся к стакану с водой.
 — Лишь бы Лора оставалась в живых. А кстати, Гэри, почему она до сих пор жива?
 — Что?..
 — Я не рассчитывала, что она проживет больше сорока восьми часов после эфира телешоу. Не понимаю, почему она все еще не умерла. Я рада, что она жива, но просто не вижу логики. — Тесс откусила пиццу и проглотила, почти не жуя.
 — Может, он умер, или в тюрьме сидит, или еще что. А может, пропустил шоу, что неудивительно, учитывая, сколько сейчас телеканалов.
 — Да, — ответила Тесс, хмурясь еще больше. — Но мне почему-то не кажется, что ей ничего не угрожает. Я думаю, он придет за ней, Гэри. Я это чувствую…
 — Не говори мне про свое знаменитое чутье, — засмеялся Мичовски. — Это твое чутье, оно когда-нибудь ошибалось?
 Она подумала с секунду.
 — Не-а, еще ни разу. Я хотела бы ошибиться в отношении Лоры. Нам нужна для нее охрана, Гэри. Попробуй убедить в этом своего капитана. Пирсон не поддается.
 Мичовски надолго замолчал, уставившись в пол. Она понимала, что просит о многом.
 — Давайте сначала добудем побольше улик, — наконец ответил детектив. — Давайте выстроим дело. Как у тебя все прошло в Райфорде?
 Настала ее очередь отвести взгляд.
 — Я ничего не добилась, — неохотно призналась Тесс. — Ничего, кроме приглашения от Гарзы. Если я с ним поужинаю, он подскажет мне, что я пропустила. Без наручников, с настоящими столовыми приборами и все такое.
 — Что?! — Мичовски вскочил и принялся нервно расхаживать вдоль стола. — Черт, никогда! Ты не можешь даже думать об этом!
 — Может, мне и придется, Гэри. Если мы ничего не найдем, что нам еще останется делать?
 — Ему терять нечего, и он — психопат, которому осталось жить несколько дней. А ты вздумала вложить нож ему в руки? Ты что, самоубийца? Или безумней его?
 Тесс поджала губы и ничего не ответила. Сделав пару глубоких вдохов, она постаралась успокоиться и воздержаться от резких замечаний в адрес Мичовски. В конце концов, если бы пятнадцать лет назад он провел расследование как следует, все это было бы не актуально и Лоре ничто бы не угрожало. Ему следовало бы поразмышлять об этом, прежде чем указывать Тесс, что ей делать и чего не делать.
 На этот раз ей удалось сдержать злость и двинуться дальше. Пирсон бы ею гордился.
 — А что вы тут нарыли за целое утро, ребята? — спросила она, указывая на заваленный папками и снимками большой стол.
 Фраделла быстро сглотнул и прочистил горло. Похоже, ему было что сообщить.
 — Мы подумали, что стоит посмотреть на те случаи с учетом анализа жертв нашего несуба. Мы считаем, что он выбирает молодых блондинок с голубыми или зелеными глазами. Тогда можно отфильтровать тех, кто не подходит под это описание, и таким образом сузить круг поиска.
 — Отличная работа, Тодд, — откликнулась Тесс, улыбнувшись впервые за несколько часов. Из-за постоянного напряжения ее лицевые мышцы плохо слушались. — И каков результат?
 — Из первоначальных четырнадцати убийств осталось только восемь, а из сорока двух изнасилований подошли двадцать три. Э-э… похоже, блондинки со светлыми глазами — доминирующий тип жертв изнасилований, даже тут, в Майами, где в основном живут латиносы. Да, еще было одно нападение, в котором жертва едва выжила, в другом жертвой оказался мужчина, их мы тоже исключили из списка.
 — Значит, восемь убийств и двадцать три изнасилования? — уточнила Тесс. — Неужели он настолько активен?
 — И это не первое его преступление, — заметил Мичовски. — Помнишь Роберта Пиктона, канадского убийцу со свинофермы? Он умертвил сорок девять женщин, и никто не подозревал о его существовании, пока его не поймали.
 — О, ты хорошо осведомлен о серийных убийцах, Гэри, я впечатлена. Но я не говорю, что это невозможно, а только хочу сказать, что это немало. А следы ДНК в каком-нибудь из этих изнасилований не были обнаружены?
 — Были, — ответил Фраделла. — Сейчас, когда собрана огромная база ДНК, извращенца можно поймать очень быстро. В некоторых случаях были данные ДНК, но системе не с чем их сравнить.
 Тесс медленно прошлась по комнате, покусывая ноготь на левом указательном пальце и разглядывая прикрепленные к доске снимки мест преступлений.
 — Тодд, вы нашли маньяка, который работал до или после Гарзы и кому мог бы подражать Хамелеон?
 — Нет, ни одного. Я даже проверил архивы СМИ.
 Она еще немного походила, погруженная в размышления. Порой ей приходилось действовать наобум или следуя интуиции — ничего другого не оставалось.
 — Хорошо, очевидно, этот несуб эволюционировал в обратном направлении: от убийства к изнасилованию. Это крайне необычно, настолько необычно, что можно сделать следующий вывод: как только он посмел быть тем, кто он есть на самом деле — одновременно насильником и убийцей — назад он уже не вернулся. Не исключено, что поначалу он убивал на почве возбуждения — или произошло нечто, не позволившее ему изнасиловать Рейчел Уотсон и Джеки Мейер, — но когда он добавил сексуальный компонент к последующим убийствам… Это все изменило. Я готова поспорить на что хотите, но назад он не вернулся. Как только он открыл для себя удовольствие убивать, обычное изнасилование перестало его возбуждать.
 — Ну ладно, хорошо, я тебя понял, но что ты этим хочешь сказать? — спросил Мичовски.
 Фраделла поднялся и, собрав разбросанные по столу папки в аккуратные стопки, начал укладывать их в коробки.
 Тесс кивнула и позволила себе лукаво улыбнуться. Молодой детектив оказался умнее, чем могло показаться. Перспективный малый.
 — Мы уберем все изнасилования, жертвы которых остались живы. Помним, что Хамелеон — убийца, а не просто насильник.
 Лицо Мичовски просветлело.
 — То есть теперь под наш профиль подходят всего восемь убийств! Это нам по силам.
 — Еще как по силам, — подхватила Тесс и, подвинув к себе ноутбук, принялась