Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд
1 ... 23 24 25 26 27 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 81

сельской Виргинии. Карлотта была из Южной Америки, кажется из Бразилии, но любой, кто этого не знал, принял бы ее за негритянку.

В ее ударах хлыстом в сторону голубоглазой блондинки Фриды был очень специфический подтекст. Но публика либо не заметила этого, либо ей было плевать, потому что номер закончился овациями, а не погромом.

Когда эта пара уходила с арены, Фрида задержалась у моего кресла.

— Ты хотела поболтать?

— Это ты обчистила трейлер Руби?

Она отвела взгляд.

— Да ладно тебе, — напирала я. — Если мы с моим боссом будем вызволять Вэла, мы должны знать.

Я видела, что она задумалась.

— Фрида, это же я. Я не собираюсь ворошить грязное белье без необходимости.

Как раз в эту минуту на арену вернулся Поли, а за ним — Электрическая Люси, и Фрида воспользовалась аплодисментами, чтобы улизнуть.

Я задумалась о том, что буду делать, если она не станет со мной говорить. Могу пойти к Большому Бобу и попросить, чтобы он забрал у нее вещи. Но я совсем не хотела этого делать. Во-первых, стучать боссу — дурной тон. А во-вторых, это значит признать, что Фрида мне не доверяет.

Поли и Люси изображали на арене дуэлянтов, цель которых была не проткнуть соперника, а проглотить все более длинные ужасающие мечи.

Когда была очередь Люси, какой-то остряк предложил себя в качестве альтернативы ее клинку.

— Если ей вдруг понадобится размякший ножик для масла, она первым делом обратится к тебе, — парировал Поли.

Кто-то похлопал меня по плечу. Фрида. Пока хулиган краснел, а зрители ревели, она увела меня за полог. Снаружи артисты переодевались в новые наряды для главного номера программы. Чудесная Аннабель бросила на меня откровенно недружелюбный взгляд. Интересно, чем я разозлила ее.

Как только оказались вне пределов слышимости, Фрида вручила мне холщовый мешок для белья. Я заглянула вовнутрь.

— Это все? — спросила я.

Фрида кивнула.

— Все, что мы взяли.

— Мы?

— Мне помогала Мейв.

Старая гадалка сидела прямо напротив меня и даже не намекнула на что-то такое. Это вдобавок к другой лжи, о которой, впрочем, я пока мало что знала.

Я начинала злиться.

— Ты ведь не соврала? — спросила Фрида. — Ты никому не расскажешь без крайней необходимости?

— Естественно, — заверила я. — Руби была и моей подругой.

Похоже, она не до конца мне поверила. Я пыталась придумать, как успокоить ее, когда из шатра донесся гром аплодисментов. Даже не попрощавшись, Фрида рванула внутрь вместе с остальными артистами.

Любопытство пересилило мое желание увидеть финальный номер, и я заглянула в мешок. Мне было интересно, что так беспокоило Фриду. Мои пальцы сомкнулись на каком-то маленьком предмете на самом дне.

Я вытащила его, внимательно рассмотрела, и все, что я знала о Руби, вылетело в трубу.

Глава 12

Пока меня не было, у дома Доннера прибавилось автомобилей. Помимо ржавого циркового грузовика и пикапа Дока появилась еще и полицейская машина.

Не очень-то приятное зрелище, учитывая содержимое полотняного мешка, висящего у меня на плече. Не говоря уже о найденном на самом дне сюрпризе, который теперь лежал у меня в кармане.

Я искала место, куда его можно спрятать, когда заметила всплеск света из амбара. Замок был снят, а большие двойные двери приоткрыты. Подойдя ближе, я услышала приглушенные ругательства и лязг.

Я проскользнула внутрь и увидела мужчину и мотоцикл в кругу керосиновых ламп. Эти двое устроили борцовский поединок, и мотоцикл, кажется, побеждал.

Я немного разбиралась в мотоциклах и была вполне уверена, что это Harley-Davidson WLA. Армейский, судя по расцветке. За исключением нескольких разбросанных деталей, он выглядел неплохо.

За пределами круга света я различила горы фермерского оборудования: сеялки, плуги и еще что-то менее узнаваемое — все заржавевшее. Приставная лестница вела на сеновал, об аккуратности которого я не могла судить, поскольку он был погружен во мрак.

О мужчине я тоже мало что могла сказать.

Он сидел спиной ко мне, голова и руки были скрыты под мотоциклом. Босой и без рубашки, в одних только заляпанных маслом штанах цвета хаки, которые тоже были похожи на армейские. В амбаре была настоящая сауна. Огонь из ламп мерцал в струйках пота, стекающих по голому торсу, которому позавидовал бы и сам Чарльз Атлас[3].

Особенно изощренная вереница ругательств прервалась звоном гаечного ключа о доски пола. Механик вытянул левую руку, вслепую нащупывая сбежавший инструмент.

— Эй, лишние руки не помешают? — спросила я, подталкивая гаечный ключ к его пальцам носком ботинка.

Не вылезая из-под мотоцикла, механик предложил мне сделать кое-что физически трудновыполнимое.

— Однажды я видела, как один парень сделал это, но он был акробатом и много выпил, — ответила я, не понимая, чем вызвала такую ярость. — Если тебе не нужна помощь, так и скажи.

Он вылез из-под мотоцикла, и я все поняла. Как и мотоциклу, ему не хватало кое-каких частей. А именно правой руки ниже локтя.

Лишние руки? Боже ты мой, Уилл.

Он собирался разразиться еще одним потоком брани, но осекся, увидев меня. Хотела бы я думать, что он онемел от моей красоты. Но после часа в переполненном цирковом шатре моя блузка была больше похожа на половую тряпку, волосы — на швабру, а от макияжа остались лишь смазанные воспоминания.

Я чувствовала себя погано и выглядела не лучше.

В отличие от него с его квадратной челюстью и гладким лбом под стать торсу. Его внешность дополняли копна каштановых волос, карие глаза и пухлые, как у женщины, губы.

— Простите, — сказала я. — Я не хотела… в смысле… про руку… я не знала, что…

В конце концов мне хватило ума оборвать фразу.

— Да нет… э-э-э… все нормально, — отозвался он. — Простите за грубость.

— Ничего страшного. За пару остановок в нью-йоркской подземке и не такое услышишь.

В его глазах вспыхнуло понимание.

— Точно. Детективы.

— Уилл Паркер.

Я шагнула вперед и протянула руку. Тут же поняла, что протягиваю правую, попыталась на ходу исправиться, но забыла, что держу мешок для белья, и уронила его на пол. Из мешка высыпалось с полдюжины фотографий. На всех снимках была Руби, а на ней — только змея и улыбка.

Механик уставился на снимки, и на его лице мелькнуло нечто похожее на ужас. Словно нагота оскорбляла его чувства.

Я нагнулась и как можно быстрее собрала их. После чего как ни в чем не бывало протянула левую руку.

— Уилл Паркер, — повторила я, краснея.

Он вытянул руку ладонью вверх, показывая, что она вся в машинном масле.

— Джо Энгл.

— Родственник Карла? — спросила я.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 81

1 ... 23 24 25 26 27 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд. Жанр: Детектив / Исторический детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)