Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Пустые глаза - Чарли Донли
1 ... 21 22 23 24 25 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
семья. Спектр зрения сузился до размеров булавочной головки, а затем в глазах и вовсе потемнело, когда сернистый запах пороха перенес ее в ту ночь, когда она пряталась за часами, а этот запах насквозь пропитал ее дом.

Она не знала, как долго длилась слепота, но, когда зрение к ней вернулось, Алекс увидела двух человек. Девушка по имени Лаверна лежала на полу перед ней, а Дрю Эстес стоял в дверях спальни с широко распахнутыми глазами и открытым ртом, подняв руки в знак капитуляции. Алекс видела его через дуло пистолета «Смит и Вессон», который во время кратковременной потери зрения направила прямо на него. Обе ее руки крепко держали пистолет, палец лежал на спусковом крючке, а дрожь в руках исчезла без следа. Алекс переместила прицел с середины груди Дрю на его сердце. Еще одна поправка – и цель оказалась прямо над его левым плечом. Она сделала еще один выстрел, который снова ослепил ее и вернул в ту холодную январскую ночь, когда была убита ее семья.

Хотя, наверное, прошло какое-то время, Алекс об этом не знала. Следующим, что она услышала, когда звон в ушах утих и зрение вернулось, стали сирены. Странные, карикатурные сирены, которые она знала только по фильмам. Это сирены британских властей, которые так отличались от тех, что закрепились в ее сознании за всю жизнь, проведенную в Штатах.

Затем она услышала что-то еще. Что-то более близкое. За пределами спальни входная дверь в ее квартиру распахнулась, и засов, который захлопнул Дрю Эстес, расколол дерево косяка, за которое держался. Затем она услышала, как кто-то бежит по квартире в сторону ее спальни.

Глава 14

Суббота, 3 октября 2015 года

Лондон, Англия

10:05

Когда ее мышцы наконец расслабились, Алекс опустилась на незнакомую кровать и уснула. Однако мысли ее продолжали метаться. Снова раздался выстрел, и его протяжный звон эхом отдавался у нее в сознании. Время и пространство изменились во время сна и перенесли ее в семейный дом в Макинтоше. На этот раз стрелком была Алекс. На этот раз, когда Алекс спряталась за часами, выстрелы раздавались из ее пистолета, и она стреляла – снова и снова. Один выстрел за другим, пока шаги становились все громче, а тень от плаща подкрадывалась к часам. Затем из-за края часов выглянуло лицо Лаверны Паркер и улыбнулось Алекс своими кривыми зубами. Алекс подняла девятимиллиметровый и нажала на спуск – бах, бах, бах.

– Вставай.

Алекс открыла глаза, и лицо Лаверны Паркер исчезло. На его месте появился грузный мужчина, чье лицо покрывали шрамы от прыщей, похожие на глубокие кратеры.

– Давай, пошевеливайся, – сказал мужчина с густым, но ровным британским акцентом.

Сбросив с себя остатки сна, Алекс резко села, осознав, что спала на двуспальной кровати в незнакомой комнате.

– Ты проспала двенадцать часов, – сказал мужчина. – Я решил, что этого достаточно. У нас дела.

Алекс моргнула, чтобы сфокусировать взгляд. Через секунду она его узнала. Коренастый мужчина, нависавший над ней, доставил пистолет к ней в квартиру, когда она только приехала в Кембридж.

– Что происходит? – спросила Алекс, откидывая одеяло в сторону. На ней все еще была одежда, в которую она переоделась, собираясь пойти выпить в пятницу вечером.

– Да ничего такого. Как типичная американка, ты устроила стрельбу у себя в квартире. Я вытащил тебя оттуда как раз перед появлением копов. Теперь все в порядке.

– Я не понимаю.

– А что тут непонятного, подруга? Я вытащил тебя из квартиры, чтобы ты не попала за решетку.

В памяти всплыли образы минувшего вечера. Пистолет. Лаверна на полу. Дрю в дверном проеме, его силуэт виднеется за стволом девятимиллиметрового. Взрыв от выстрела, разлетевшаяся на куски дверь и тяжелые шаги в сторону спальни.

– Почему? – спросила Алекс. – Почему ты мне помог?

– Потому что за это мне платят.

Алекс почти не слушала. В голове у нее промелькнуло воспоминание о том дне, когда этот человек впервые появился у нее дома.

– Я тебя знаю. Это ты принес мне «Смит и Вессон», когда я поступила в Кембридж.

– Меня зовут Лео.

Алекс сделала паузу, пытаясь разобраться в ситуации.

– Почему ты оказался у меня в квартире?

– Я же тебе говорю. Мне платят, чтобы я за тобой присматривал.

Алекс удивленно подняла брови.

– Тебе платят? Кто?

– Гарретт Ланкастер. Мы с ним давно знакомы. Он попросил меня присмотреть за тобой. Последний год или около того я этим и занимаюсь. Слежу, чтобы ты не попала в неприятности, а потом докладываю ему.

– Ты за мной шпионишь?

– Меня наняли, чтобы обеспечивать твою безопасность.

– Обеспечивать мою безопасность? И как же ты это делал?

– Я не делал, – сказал Лео. – До прошлой ночи тебе ничто не угрожало. Я просто следил за тобой. Кроме того, что ты прогуливала университет, ничего особенного не происходило. Но потом ты отправилась в свою маленькую поездку в Цюрих и позволила этим двум полудуркам найти тебя в Кембридже. Прошлой ночью мне впервые пришлось зашевелиться.

– Ты ездил за мной в Швейцарию? И рассказал об этом Гарретту?

– Это то, за что он мне платит.

– Не могу поверить, что он просит тебя следить за мной.

– Тебе крупно повезло с этим. Я заметил, что эти полудурки следят за тобой, когда ты вышла из отеля в Цюрихе. Я понял, что что-то не так, когда они проследили за тобой до самого Лондона, а потом до Кембриджа. Когда увидел, что они подъехали к твоей квартире, я подождал несколько минут. Как раз в тот момент, когда я собирался постучать в дверь, чтобы узнать, что происходит, услышал выстрелы. Я вытащил тебя оттуда до того, как появились полицейские.

– Как? Расскажи мне, что произошло. Прошлая ночь – одно большое пустое пятно в моей памяти.

Алекс попыталась вспомнить, как все происходило, но увидела только Лаверну на полу спальни и Дрю в дверях с поднятыми руками. Она вспомнила, как нажала на спуск и раздался оглушительный взрыв. После этого ее сознание отключилось.

– Я работал в полиции, и у меня до сих пор есть связи внутри, – объяснил Лео. – Это люди, которые мне многим обязаны. Мне удалось все замять, но это не будет продолжаться вечно.

– И что это значит?

– Это значит, что здесь тебе не Америка, где стрельба в пятницу вечером – обычное дело. Тебя должны были арестовать, но я не позволил. Принял временные меры, чтобы ты смогла выбраться оттуда. Вчера ночью позвонил кое-кому, чтобы все уладить. По крайней мере, на некоторое время. Ты останешься

1 ... 21 22 23 24 25 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Пустые глаза - Чарли Донли. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)