Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74
френч-тост. Бен был прав, он очень вкусный. 
– Ладно.
 Он аж засветился.
 – Правда?
 – Да.
 – И интервью тоже? Под запись?
 – Да.
 Теперь Бен в полном восторге.
 – Серьезно? – Он берет телефон и принимается печатать.
 – Почему ты так удивляешься? Бабушка устроила весь этот праздник, чтобы я приехала сюда для этого. Ты сомневался, что она меня убедит?
 – Честно – да.
 – Я ей расскажу о твоих сомнениях. Она будет не в восторге.
 – Поздно, я уже сам ей пишу. – Он на секунду поднимает глаза и нагло улыбается.
 – Ты переписываешься с моей бабушкой?
 – Мы много общаемся.
 – Боже мой…
 – Беверли меня обожает, – самодовольно говорит Бен.
 – Я в курсе.
 – И это взаимно. – Он поднимает на меня взгляд. – Ты, кстати, ошибаешься.
 – Насчет чего?
 – Насчет новой информации. Кайл проболтался.
  Слушай ложь: подкаст Бена Оуэнса
 Выпуск третий: «Мэтт был слишком хорош для нее»
 Кайл Портер живет в Остине. Мы с ним встретились в центре города, в конференц-зале модного отеля. После нашей беседы он собирается выпить с коллегой, а весь его внешний вид соответствует главному герою какого-нибудь сериала про сексуальных адвокатов. Стильный и ненарочито крутой.
 Кайл: Кажется, Люси жила в Пламптоне около года, когда мы познакомились? Ну, после того, как вернулась туда из колледжа. Я был там по работе, как-то вечером на выходных столкнулся с ней и Савви в баре. Люси иногда засиживалась там днем, когда было мало посетителей, и занималась своим творчеством.
 Бен: Творчеством?
 Кайл: Она писала книгу. Брала ноутбук в бар, это забавно выглядело. Я увидел, как она там сидит, печатает, и подошел. Говорю: «Ты тут пьешь или работаешь?» Она рассказала, что пишет книгу, и мне это показалось классным. Мы разговорились.
 Бен: Что было потом?
 Кайл: Кажется, это были мои третьи выходные в городе. На третий раз я понял, что она меня ждала, и она была более… расслабленной. Рядом с тем рестораном был отель, и после пары бокалов вина я рискнул спросить, не хочет ли она уединиться в номере.
 Бен: Вы тогда знали, что она замужем?
 Кайл: Я заметил кольцо. Но у меня никого не было, да я и не искал отношений. Замужняя женщина была, можно сказать, идеальным вариантом.
 Бен: Какой вам показалась Люси? Она выглядела счастливой?
 Кайл: «Счастливой» – не сказал бы. Люси была непростой. Многогранной. Ее не беспокоило удобство окружающих, и мне это в ней нравилось. Такое не часто встретишь в женщинах.
 Казалось, ей больше двадцати с чем-то. Такая старая душа… Философская. Она писала книгу, но путалась в собственных мыслях. Не удивлен, что она так ничего и не опубликовала.
 Бен: Люси обсуждала с вами свой брак?
 Кайл: Сначала нет. Но наша… интрижка растянулась на много месяцев, почти на год, так что она стала немного о нем говорить.
 Бен: Как вам показалось, это был счастливый брак?
 Кайл: Мне показалось, это был сложный брак. Браки вообще штука сложная. Правда же? Я сам женат не был, но мне всегда так казалось. Слишком оно драматично, как по мне. Люси была такой молодой… Я ведь старше лет на пятнадцать, и, помню, мне тогда показалось, что им не стоило жениться.
    Глава 16
  ЛЮСИ
 Я оставила Бену свой номер, прежде чем ушла из кафешки, полная френч-тоста и сожалений. Это первый раз, как я дала телефон журналисту (хотя мой старый номер кто-то как-то раздобыл), и я не могу отделаться от чувства, что совершила большую ошибку.
 Я вообще в последнее время задаюсь вопросом, не совершила ли новую кучу серьезных ошибок. Черт, да вся моя жизнь в последние несколько дней – одна огромная ошибка, начиная с решения перелететь полстраны ради бабушки-предательницы. Бабушки-предательницы, которая 80 процентов дня (и это я преуменьшаю) проводит под градусом. Не стоит полагаться на ее здравомыслие.
 На следующий день мой телефон вибрирует; я сижу в мамином кабинете, пялюсь на постер над ее столом, призывающий: «Сделай сегодня таким классным, чтобы вчера завидовало». Опускаю глаза на телефон и вижу сообщение от Бена.
 Не занята сегодня днем?
 Я пялюсь на мотивационный плакат, который попахивает токсичным позитивом, и пытаюсь сообразить, как описать сцену поцелуя, не используя слово «губы» пятнадцать раз на одной странице. Конечно, я не занята.
 Отвечаю лаконично:
 А что?
 Не хочешь познакомиться с моей ассистенткой? Она в городе.
 Прокручиваюсь в мамином рабочем кресле. Как ни странно, я хочу познакомиться с его ассистенткой. По первому сезону подкаста она показалась мне довольно умной. Критиковала Бена, когда его заносило.
 Давай. Где?
 Мы в моем номере «Пламптон-суитс», 226.
 Сейчас?
 Как ты будешь готова. Мы еще долго будем работать.
 Отношу ноутбук в свою комнату и принимаю очередное тупое решение, а именно – поехать на другой конец города в лучший отель Пламптона.
 Бен открывает мне дверь. На нем простые джинсы и серая выцветшая футболка.
 – Привет. – Он делает шаг в сторону, пропуская меня.
 Стандартный номер с кухней и маленькой гостиной, на кофейном столике стоят два ноутбука. На диване сидит симпатичная темнокожая женщина с длинными густыми кудряшками и дружелюбной улыбкой.
 – Спасибо, что пришла, – говорит Бен. – Пейдж не верила, что мне удалось уговорить тебя на интервью.
 Пейдж встает с дивана.
 – Самоуверенный ты придурок. Это твоему эго точно на пользу не пойдет.
 – Пейдж, это Люси. Люси, это моя ассистентка, Пейдж. Она меня ненавидит.
 – Прошу прощения. – Теперь Пейдж обращается ко мне, протягивая руку. – Приятно познакомиться.
 – И мне.
 – Присаживайся. И, пожалуйста, расскажи, как ему удалось уговорить тебя на интервью.
 Опускаюсь в кресло в углу гостиной, а Пейдж садится обратно на диван. Бен остается на кухне и прислоняется к столешнице.
 – Принести тебе что-нибудь? – спрашивает он. – Воды? Кофе? Больше ничего нет. А, ну еще виски.
 – Ничего, спасибо.
 Пейдж так внимательно меня разглядывает, будто собирается потом по памяти написать мой портрет.
 – Пейдж, – говорит Бен.
 – Что?
 – Ты снова это делаешь.
 Она моргает.
 – Точно. Прости. Будет грубостью, если я скажу, что ты не похожа на фотографии, которые я видела?
 – Нет. – Откидываюсь на спинку кресла. – Распространились только те фотографии, на которых у меня злобный вид.
 – Вот в чем дело! – Бен щелкает пальцами. – А я‐то думаю, что же меня в тебе удивило…
 – Отсутствие злобности?
 – Написанной на лице. Твой настоящий уровень злобности еще предстоит выяснить.
 – Справедливо.
 Пейдж снова на меня пялится.
 – Пейдж, – говорит Бен.
 На этот раз она не отрывает взгляд.
 – Просто не могу поверить, что
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74