Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 109
встретятся завтра.
Этот тип уже не нравился Зубу. «Вы провалили задание. Это не должно повториться». Ишь ты, осмелился ему угрожать. Заказчик хочет видеть его ровно в полдень. Тот мордоворот упомянул, что мистер Барри не любит, когда опаздывают.
«Ну что ж, мистеру Барри повезло: завтра повода для огорчения не будет», – подумал Зуб.
Он никогда не опаздывал.
14
26 сентября, среда
– Простите… Сьюзи, правильно? – проговорил Тоби, заинтригованный словами женщины, но обеспокоенный тем, не подгорит ли блюдо. – Вы сказали, что вам казалось, будто вы со мной хорошо знакомы. Что это означает? Можете пояснить?
– Конечно, Тоби, если вы позволите мне так вас называть. Дело в том, что мы с вами флиртовали последние восемь месяцев… или мне казалось, что мы флиртовали. Пока вы не попросили одолжить вам двадцать тысяч фунтов, чтобы срочно оплатить лечение больной бабушки.
– Полагаю, вы ошиблись номером, Сьюзи. Моя бабушка здорова – тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.
– О, прекрасно. Значит, ей стало лучше?
– На прошлой неделе она отпраздновала свой сто пятый день рождения, и я был на вечеринке по этому поводу. Удивительная леди – выкуривает по десять сигарет в день, пьет виски и до сих пор флиртует.
– Хотелось бы мне в этом возрасте быть такой, как она.
– Теперь вы знаете рецепт долголетия. Так что` все-таки означает это странное заявление о том, что вам казалось, будто вы со мной знакомы? И напомните, как ваша фамилия?
– Драйвер. Сьюзи Драйвер. Думаю, вас может заинтересовать то, что я вам расскажу.
– Я уже заинтригован.
Прижимая телефон к уху, Тоби вынимал небольшим ножом кусочки мяса из заранее расколотого панциря лобстера и выкладывал их в миску. Может быть, он разговаривает с сумасшедшей?
– А вам известно, Тоби, что вы влюблены в меня?
«Ну точно, она чокнутая!»
– Простите, но мне и вправду кажется, что вы перепутали номер.
– Вы Тоби Сьюард, проживающий по адресу Норт-Гарденз, пятьдесят семь, Брайтон? Успешный мотивационный оратор?
– Извините, я очень спешу… Что вы пытаетесь мне продать?
– Прошу вас, выслушайте меня. Я вдова пятидесяти пяти лет от роду и ничего не продаю. А позвонила вам потому, что у вас украли персональные данные. Поверьте мне на слово. В вас влюблены одиннадцать женщин – здесь, в Англии, а также в других странах по всему миру.
– Влюблены в меня? Даже не представляю, о чем вы говорите.
– Я говорю об одиннадцати женщинах, которые считают вас подарком небес! Видимо, вы об этом ничего не знаете?
– Нет, но я польщен, – ответил Тоби, поднося нож к огромной вскрытой клешне.
– Да неужели? – промолвила она с легкой смешинкой в голосе.
– А что вас удивляет? Если в тебя влюблены сразу одиннадцать женщин, это, мне кажется, кому угодно польстит. Непременно расскажу об этом своему супругу.
– И все они думают, что вам пятьдесят восемь лет.
– Что?! Этого я супругу, пожалуй, говорить не буду! – Тоби едва не содрал кусок кожи с пальца. – Пятьдесят восемь?! Да мне еще сорок восемь не исполнилось!
Он положил нож на стол.
– А вот в Интернете все обстоит иначе. Вы довольно симпатичный мужчина пятидесяти восьми лет, будущий мультимиллионер, планирующий продать процветающую компанию, которая, используя сейсморазведку, занимается поиском новых месторождений нефти по всему миру!
– Ну, в своих мечтах я точно мультимиллионер.
– И в мечтах этих одиннадцати женщин тоже.
Что-то в тоне собеседницы вернуло Тоби к действительности.
– Простите, как вы сказали? Сьюзи? Сьюзи Драйвер, правильно?
– Да.
– Хорошо, Сьюзи. Так вы утверждаете, что мне пятьдесят восемь лет?
Он оглянулся на замерший экран телевизора, а затем снова перевел взгляд на лобстера.
– Я знаю, что вам всего сорок восемь.
– Вы очень любезны, – шутливо произнес Тоби. – Кажется, я в вас влюбился.
– Вообще-то, вы влюблены в меня вот уже много месяцев.
– Вот как?
– И каждую неделю присылаете мне цветы – чаще всего орхидеи.
– Правда?
– Очень красивые. Они должны стоить целое состояние.
– Ничего не понимаю. Может быть, вы отмотаете пленку назад и расскажете все с самого сначала, Сьюзи?
– Хорошая идея. Боюсь, вы почувствуете себя немного неловко от того, что сейчас услышите. Просто хочу предупредить.
– Что ж, моя дорогая, поскольку мы любовники уже много месяцев, выкладывайте все начистоту!
– Не хотелось бы, чтобы ваш супруг меня приревновал.
– Ничего, Пол как-нибудь переживет!
Сьюзи рассмеялась, и смех ее Тоби понравился. Кто знает, что могло бы случиться с ними в другой жизни?
– Хорошо, отмотаем пленку назад, – сказала она.
– Я в самом деле очень спешу, – вежливо перебил он. – Не могли бы вы изложить краткий вариант этой истории?
– Да, конечно. Четыре года назад я стала вдовой: мой дорогой муж, Рэймонд, скончался от сердечного приступа. Мне сейчас пятьдесят пять лет, но я решила, что сохранила в себе еще достаточно жизни – и романтизма, а потому зарегистрировалась в парочке агентств… для зрелых людей.
– Очень разумно с вашей стороны, – одобрил Тоби Сьюард. – Пятьдесят – это те же сорок, все дело в самоощущении.
– Полностью согласна. И я перецеловала онлайн множество лягушек, а потом встретила вас.
– Меня?
– Ага. Или мне так казалось. Только звали вас не Тоби Сьюард, а Норберт Петерсен. Или Ричи Гриффитс. И еще несколько других имен.
– Интересно. Так вот, значит, как все было?
– Да! Мы сразу запали друг на друга, Норберт!
– Неужели?
– Уж поверьте мне! Мы пустились онлайн во все тяжкие. Я была уверена, что встретила мужчину своей мечты. Мы собирались провести остаток жизни вместе. А потом вы попросили у меня взаймы денег. Вот тогда-то я и вернулась в реальность… и провела небольшое расследование. Поэтому и позвонила вам сейчас.
– Мне жаль, что я вас разочаровал.
– Не беспокойтесь, это пустяки в сравнении с Ниагарским водопадом, – парировала Сьюзи.
– В каком смысле?
– Вы никогда не слышали, что сказал об этом Оскар Уайльд?
– Видимо, я вел слишком замкнутую жизнь.
– Он сказал, что рано или поздно каждый жених в Америке отправляется вместе с невестой посмотреть на Ниагарский водопад. И это, несомненно, становится вторым величайшим разочарованием для любой новобрачной.
Тоби рассмеялся.
– Вы не против, если я вам перезвоню? Я сейчас занят готовкой.
– Конечно, – ответила она и дала ему свой номер телефона.
Закончив разговор, Тоби долго сидел в молчании. Сидел и думал. Он много лет создавал себе репутацию мотивационного оратора. Как отразится эта история на его жизни?
15
26 сентября, среда
Гленн Брэнсон, Норман Поттинг, Велвит Уайльд и детектив-констебль Кевин Холл сгрудились вокруг стола в кабинете Роя Грейса, разглядывая распечатки фотографий,
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 109