святого апостола Фомы. В настоящее время отмечается 3 июля, а также 21 декабря среди католиков-традиционалистов и в ряде протестантских церквей.
17
Чоко – типичный баскский тип закрытого гастрономического сообщества, где мужчины собираются вместе, чтобы готовить, экспериментировать с новыми способами приготовления, есть и общаться. (Примеч. пер.)
18
Cortado – кофе c добавлением небольшого количества молока, подается в маленькой чашке. (Примеч. пер.)
19
Heródoto или Historia (исп.). (Примеч. пер.)
20
Quid pro quo (лат.) – услуга за услугу.
21
Modus operandi (лат.) – привычный метод совершения преступления.
22
Золотая миля – район, в котором расположены модные бутики известных брендов.
23
In situ (лат.) – в первоначальном месте.
24
Испанский национальный документ, удостоверяющий личность. (Примеч. пер.)
25
Богоматерь Бегония.
26
Гошуа – традиционный десерт из Страны Басков, в северной части Испании.
27
Borrero (баск.) – палач.
28
Метод 5S – японская система организации рабочего пространства, в основе которой лежит сортировка, соблюдение порядка, содержание в чистоте, стандартизация, совершенствование.
29
Литания – молитва в форме распева, в которой повторяются имена святых.
30
Aker («козел») и Beltz («черный»). Популярный мифологический дух у басков, связанный с обрядами возрождения и плодородия.
31
Eguzkilore, что на баскском означает Цветок Солнца (eguzki = солнце и lore = цветок), является знаковым символом баскской мифологии. Это цветок дикого чертополоха, carlina acaulis, который растет на солнечных и скалистых склонах гор. Он представляет солнце как защитника от злых духов и бурь. (Примеч. пер.)
32
Гэри Купер – американский киноактер, известный своей убедительной сдержанной игрой.
33
Спасибо тебе, мама (баск.).