Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Тайна на снегу - Кеннет Робсон
1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было в данный момент манией Длинного Тома. С его помощью, используя проекцию атомных потоков, можно было убивать вредных насекомых. Это было бы неоценимым благом для фермеров.

Длинный Том был электрическим волшебником организации. Он и Джонни были двумя оставшимися членами группы из пяти помощников Дока Сэвиджа.

— Почему твое радио не работает? — спросил Джонни с академической точностью.

Длинный Том нетерпеливо нахмурился. — Я выключил эту чертову штуку.

— Почему? Можно спросить?

— Можешь спросить. Меня раздражает этот чертов шум.

— Ты кое-что пропустил, — заметил Джонни.

— Я пропустил много шума, — нетерпеливо пожал плечами Длинный Том. —  Послушай, тебе, бывшему профессору колледжа, может, и не нужна тишина и покой, чтобы рассматривать свои камни и доисторические реликвии, но такому парню, как я, это очень нужно. Если у тебя нет срочных дел, убирайся отсюда.

— Ренни, похоже, попал в затруднительное положение, — заметил Джонни.

— Затруднительное положение! Длинный Том отказался от своего кислого настроения. — Это значит, что у него проблемы. Почему ты сразу так не сказал?

Проблемы были единственной вещью, которая могла отвлечь Длинного Тома от его электрических экспериментов.

* * *

Двое мужчин выбежали из офиса, заперев за собой дверь. Они вошли в частный лифт, на котором поднялся Джонни. Им пользовались только Док Сэвидж и его сотрудники.

Спустившись на улицу, они сели в машину Джонни — недорогое купе, которое не привлекало внимания. Джонни выехал на дорогу.

Длинный Том топал ногами по полу. Его туфли были блестящими, новыми.

— Мне не нравятся эти новые туфли, — пожаловался он. — Они жесткие.

Джонни посмотрел на свои ноги, тоже обутые в новую обувь.

— Тебе нечего жаловаться, — сухо сказал он. — Эта обувь тебе ничего не стоила.

— Док ее предоставил, — согласился Длинный Том. — Он заказал специальную обувь для всей банды, включая себя.

— Загадка, — прокомментировал Джонни.

— Что? А, ты имеешь в виду, что не понимаешь, почему он это сделал. Я тоже не понимаю. Но у него, наверное, была причина.

— Мудрость обычно мотивирует действия Дока, — согласился Джонни.

— Это хорошие ботинки. — Длинный Том посмотрел на свои ноги. — Но я люблю старые ботинки для своих ног.

Машина теперь ехала по почти пустым улицам. Район не был процветающим. Здания, потрепанные и старые, были без лифта. Грязные окна без занавесок свидетельствовали о наличии многих свободных квартир.

— Мы приближаемся к назначенному месту, — сказал Джонни, который никогда не использовал простых слов, когда можно было использовать более сложные.

Длинный Том прищурился, глядя на номера домов, затем сказал: — Это следующий квартал. Проезжай мимо, и мы осмотрим это место.

Купе медленно катилось, раскачиваясь в такт неровностям дорожного покрытия. Двигатель работал тихо. Они слышали шум транспорта на близлежащем бульваре и гул более удаленного надземного поезда.

Вход в здание Махала был грязным. Вокруг него никого не было видно.

— Мрачная дыра, — заметил Длинный Том.

Купе проехало дальше и свернуло за угол.

Вдруг Джонни воскликнул: — Вот такси Ренни! — и вытянул костлявую руку.

* * *

Они припарковались рядом с такси, вышли и осмотрели его.

— Это тот самый кэб, на котором ездил Ренни, точно, — утверждал Длинный Том. — Но где же гордость инженерного мира?

Они были уверены насчет такси: оно принадлежала Доку. Бронзовый человек держал это транспортное средство именно для такого использования, как потребовалось Ренни.

Длинный Том покачал головой и сказал: — Никаких следов Ренни.

— Это зловещий знак, — добавил Джонни.

— Я понимаю, что Ренни спустился в подвал, чтобы установить свой диктограф. Возможно, он там.

Именно Джонни обнаружил люк на тротуаре, ведущий в подвал. Они вошли и не увидели никаких следов инженера.

— Странно, что его нет, — неспокойно пробормотал Длинный Том.

Оба достали маленькие фонарики. Эти фонарики были усовершенствованы Доком Сэвиджем. В них не было батареек, ток для лампочек поступал от пружинных генераторов, заключенных в корпуса. Один виток пружины давал яркий свет на несколько минут.

Лучи фонариков обнаружили подставку, на которой стоял диктофон Ренни.

Джонни взял наушники диктофона и прижал их к ушам. Своим длинным пальцем он переключил переключатели. Когда диктофон заработал, из наушников раздался голос.

Джонни слушал в течение долгих десяти секунд. Затем он проглотил слюну и воскликнул: — Будь я суперамальгамирован!

Длинный Том бродил по подвалу. Он подбежал к Джонни. Чтобы вызвать у костлявого геолога какую-либо реакцию, даже содержащую слово из словаря за четыре доллара, требовалось нечто сильное.

Джонни снял наушники.

— Ренни... какая-то девушка... наверху! — пробормотал он.

Длинный Том фыркнул. — Ренни навестил какую-то девчонку, а ты поднимаешь шум...

— Их убивают! — взорвался Джонни. — Им вот-вот перережут горло!

— Пошли! — рявкнул Длинный Том. — Сзади есть лестница, которая ведет наверх.

Светя белыми лучами фонариков, они бросились к ступенькам. Свободными руками они нащупали под мышками ремни.

К ремням было прикреплено оружие, похожее на огромные автоматические пистолеты. Магазины на них были загнуты, как рога барана, чтобы занимать минимум места. Оружие представляло собой пистолеты-пулеметы с невероятно высокой скорострельностью. Когда они вступали в действие, их звук напоминал кваканье огромных лягушек-быков.

Суперпистолеты были заряжены милосердными пулями — снарядами, содержащими только химические вещества. Они не убивали, а вызывали мгновенную потерю сознания.

Лестничные ступени скрипели под весом двух мужчин. Воздух пах паутиной и мышами. Они дошли до полуоткрытой двери; ее петли заскрипели, когда они приоткрыли ее еще шире.

Вспышки света мелькали, как белые языки змей. Оба луча света одновременно осветили лежащую фигуру мужчины.

— Ренни! — простонал Длинный Том, а затем, не передышав, добавил: — Нет! Это кто-то другой.

Джонни наклонился над растянутой фигурой. — Лицо как миндальное — раскосые глаза, — прошептал он. — Должно быть, восточный человек. Похоже, он без сознания.

* * *

Джонни едва слышно произнес эти слова, но они, казалось, разбудили мужчину без сознания. Его веки затрепетали и широко раскрылись.

— Не бейте меня больше, сахиб, — простонал он.

Длинный Том опустился на одно колено. — Мы не те, кто тебя бил. Кто ты?

— Уборщик, — простонал мужчина с миндалевидным лицом.

— Мы ищем парня с большими кулаками, — прохрипел электрик. — Видел его?

Мужчина на полу выглядел очень слабым. — Наверху, — задыхаясь, прошептал он.

Длинный Том и Джонни бросились к лестнице. Они не знали, что их

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Тайна на снегу - Кеннет Робсон. Жанр: Боевик / Детектив / Научная Фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)