Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Джеймс Роллинс - Айсберг
1 ... 61 62 63 64 65 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104

Дженни взглянула на расстилающийся перед ними ландшафт, который казался непроходимым. Повсюду виднелись нагромождения покрытых снегом ледяных глыб, трещины во льду и широкие полыньи. Они уже потратили целый час, чтобы добраться сюда, преодолевая гряду за грядой.

Но выбора у них не было, и, переведя дух, они снова отправились в путь. Яростные порывы ветра набрасывались на крутые склоны торосов, поднимая в воздух вихри снежной пыли. Картина напоминала морской прибой у скалистого берега.

Дженни пряталась от ветра за широкой спиной Ковальски. Широкоплечий приземистый моряк был похож на глиняного голема, величаво марширующего по льду среди сугробов. Уставившись в его спину, она старалась не отставать от него ни на шаг.

Ковальски внезапно поскользнулся и, взмахнув руками, упал на колено:

— Черт!

Его нога полностью провалилась сквозь тонкий лед, обнажив небольшую полынью, диаметром с крышку канализационного люка. Изрыгая ругательства, он откатился в сторону и схватился руками за промокшую насквозь штанину:

— Ну просто напасть какая-то, черт побери! Я постоянно проваливаюсь в эти хреновы лужи!

Несмотря на браваду, в глазах его виднелся страх. Дженни и Том помогли ему подняться на ноги.

— Продолжай двигаться, — посоветовала Дженни, — а не то нога заледенеет.

Он с недовольным видом вырвался из их рук.

— Где там эта чертова вентиляционная шахта?

— Уже недалеко!

Том возглавил группу. Рядом с ним трусцой бежал Бейн, а Ковальски теперь плелся сзади, ворча себе под нос. Дженни, по-прежнему следовавшая за моряком, услышала странное хлюпанье за спиной и быстро обернулась. Потревоженные обломки льда колыхались на поверхности полыньи, в которую недавно провалился Ковальски. «Наверное, подводные течения», — подумала она и поспешила за остальными.

Еще через пять минут они обогнули остроконечный торос и уткнулись в стену настоящей ледяной горы. Дальше идти было некуда.

— Мы находимся на окраине ледяного острова, — сказал

Том.

Дженни посмотрела под ноги. Трудно было поверить, что все это время они шагали по верхушке огромного айсберга, основная часть которого уходила примерно на милю под воду.

— Что-то я не вижу никакого вентиляционного отверстия, — съежившись от холода, простучал зубами Ковальски.

— А вон оно!

Том показал на квадратное отверстие явно искусственного происхождения, темнеющее у основания горы. Рядом с ним валялась наполовину засыпанная снегом железная решетка. «Возможно, ее вырвали белые медведи в поисках берлоги», — предположила Дженни, осторожно приближаясь к колодцу.

Том уверенно подошел к отверстию шахты и опустился на четвереньки.

— Здесь нужно быть поосторожнее. Спуск довольно крутой, градусов сорок пять. Надо бы обвязаться страховочными веревками для безопасности.

Дженни достала из куртки фонарик и передала его Тому. Тот наклонился над дырой и посветил в глубь колодца.

— Похоже, что тоннель круто поворачивает направо в десяти метрах от входа, — сказал он, сбрасывая с плеча моток веревки. — Это мне напоминает вход в и глу.

Дженни склонилась над его плечом и посмотрела вниз. При постройке своих жилищ инуиты обычно делали один или два крутых изгиба во входных тоннелях, чтобы ледяной ветер не задувал внутрь дома.

— Да черт с ним! Полезли внутрь! — с нетерпением пробормотал Ковальски, которого била мелкая дрожь.

Дженни внезапно почувствовала зуд во всем теле, как будто по коже пробежала волна электрического тока. За годы работы шерифом у нее выработался особый нюх на приближение опасности. «Мы здесь не одни». Дженни резко обернулась, до смерти напугав Ковальски.

— Что? — начал было он, поворачиваясь вместе с ней. Из-за тороса медленно выползло странное существо громадных размеров, с вытянутой мордой, черными глазами и острыми, впивающимися в лед когтями. Оно повернуло голову в их сторону и стало принюхиваться.

Дженни замерла от страха. «Это еще что такое?»

Бейн всем телом наклонился вперед, залившись лаем и низко пригнув голову. Шерсть на его загривке встала дыбом.

Чудовище присело в защитной стойке и приоткрыло пасть, оголив ряды острых зубов.

Дженни, выросшая на диких просторах Аляски, не нуждалась в дополнительном предупреждении: все, что имеет острые зубы и когти, готово разорвать тебя на куски.

— Вниз! — прокричала она, схватив Бейна за загривок. — Быстро!

Том продемонстрировал настоящую военную выучку, немедленно отреагировав на приказ. Он нырнул животом в тоннель и заскользил по крутому склону.

Дженни медленно отступала к отверстию шахты, волоча

Бейна по льду.

Ковальски махнул рукой вниз, пропуская ее ко входу. Повернувшись, она выпустила загривок собаки из рук. Бейн сделал несколько осторожных шагов в сторону монстра и снова залаял. Дженни бросилась за ним, но Ковальски загородил ей дорогу.

— Забудьте про собаку! — прорычал он, впихнул ее внутрь шахты и нырнул в узкое отверстие сразу за ней.

Дженни беспомощно заскользила по ледяному тоннелю.

— Бейн! — успела прокричать она. — Ко мне!

Дженни посмотрела вверх, но тяжелая фигура Ковальски загораживала вид. Скольжение замедлилось с приближением к крутому изгибу в шахте.

— Ползите вперед! Помогайте себе руками и ногами! — подстегивал ее сзади Ковальски.

Отверстие тоннеля внезапно накрыла огромная тень.

— Черт! Оно нас преследует!

Дженни добралась до поворота и посмотрела назад. Чудовище быстро спускалось по тоннелю, извиваясь всем телом и отталкиваясь от узких стен когтистыми лапами.

Бейн несся вниз в нескольких шагах впереди монстра.

— Быстрее! — заорал Ковальски и попытался подтолкнуть ее за угол.

Но на этот раз она не сдвинулась с места, яростно копошась в карманах куртки. Наконец она выхватила ракетницу и скомандовала:

— Пригнитесь!

Моряк всем телом втерся в пол.

Дженни прицелилась чуть выше ушей Бейна и выстрелила в маячащий наверху силуэт. Ракета просвистела над головой пса, заставив его взвизгнуть, и взорвалась прямо на морде чудовища.

Ослепленный яркой вспышкой, зверь заревел и стал царапать глаза когтистыми лапами.

Бейн одним прыжком подскочил к ним. Дженни откатилась в сторону и, повернувшись, поползла на четвереньках за Томом, который уже успел исчезнуть где-то в глубине тоннеля. Впереди виднелся только мечущийся по стенам луч фонарика.

Ковальски продолжал оглядываться до тех пор, пока они не добрались до очередного изгиба в тоннеле.

— Кажется, оно повернуло назад к выходу, — сказал он, взглянув на Дженни. — Вы явно оказались ему не по вкусу.

Спуск становился круче. Вскоре они снова заскользили на спинах по гладкому льду. Скорость скольжения увеличивалась, несмотря на то что Дженни пыталась тормозить руками и ногами.

Примерно через минуту до них донесся голос Тома:

— Я вижу конец шахты! Уже совсем близко. Он оказался прав.

В шахте посветлело, и Дженни вылетела из узкого тоннеля в широкий ледяной коридор. За ней приземлился Ковальски, чуть не задев ее массивным телом, а потом и Бейн. Дженни еле успела откатиться в сторону и, вскочив на ноги, стала потирать горящие от трения и холода ладони.

Она осмотрелась вокруг. Как глубоко они забрались внутрь ледяного острова?

Том стоял у стены, водя пальцем по нарисованному на ней зеленому ромбику.

— Мне кажется, я знаю, где мы находимся… но…

Он направил луч фонарика на красное пятно на полу. Похоже, кто-то здесь разлил красную краску.

Бейн с всклокоченным загривком уткнулся мордой в пятно и принялся нюхать.

Дженни подошла поближе. «Нет, это не краска, — поняла она. — Это… кровь».

Свежая кровь.

Ковальски покачал головой:

— Лучше бы мы остались на чертовой станции. Спорить с ним никто не стал.

14 часов 53 минуты

На окраине дрейфующей станции «Омега»

Мастер-сержант Тед Кантер лежал в сугробе, полузасыпанный снегом. Тело его с головы до ног было облачено в белый арктический комбинезон. В ста метрах от него в окулярах инфракрасного бинокля виднелись очертания американской научно-исследовательской базы. Пятнадцать минут назад русская подлодка всплыла в расположенной неподалеку полынье, обдав воздух клубами пара.

Из уха у него торчал проводок наушника, который тянулся к прикрепленному к горлу миниатюрному микрофону. Кантер только что доложил командиру об обстановке и продолжал наблюдение за станцией, следуя полученному в самом начале операции приказу.

В четверти мили за его спиной передовая группа отряда

«Дельта форс» разбила временный лагерь из двух палаток. Сейчас там находились четыре его товарища. Еще один член группы лежал в двух метрах от него в таком же сугробе. Группа выдвинулась к окраине станции шестнадцать часов назад, после того как их отряд доставили сюда на двух вертолетах под покровом темноты.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104

1 ... 61 62 63 64 65 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Джеймс Роллинс - Айсберг. Жанр: Боевик. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)